Загрузка страницы

Cover “You Say” - укр. переклад «Кажеш Ти мені» | ANNIKA & Marina Eremenko

Давайте прославимо Бога разом!
Співайте перекладену версію пісні «You say» - Lauren Daigle зі щирою душею, де б ви не були ❤️

________
Переклад: Анна Рябенко
Виконавиці: ANNIKA & Marina Eremenko
________

1.
Хтось мені шепоче: «Ти не зможеш! То висока ціль!»
Я ж не вірю в ці слова, бо знаю для Землі я сіль.
Якщо, раптом, крила втрачу, Ісусе, підніми!
І скажи, що віриш в мене, знаєш мої таїни.

Уууоо

Приспів:
Кажеш Ти мені:
«Будь сильний у Христі!»
Кажеш: «Я є тут»
І знаєш мій маршрут.
Коли для інших я
Чужий або чужа.
Для Тебе я своя,
Улюблене дитя!
І вірю я.
Так вірю я!
В ці Твої слова.
Вірю я
2.
Має значення, що про життя моє Ти думаєш.
Відчуваю дуже любиш і любов Ти не вдаєш.

Уууоо

3.
Все, що маю я до ніг Твоїх, Ісус, усе кладу.
Бачу в цьому сенс і щастя. Бачу в цьому я красу!

_______
ANNIKA
Instagram: https://instagram.com/annika.officialll?igshid=19e600psrvjbx
TikTok: https://www.tiktok.com/@annika_officialll?lang=ru-RU

Marina Eremenko
Instagram: https://instagram.com/erem_marina?igshid=qillsxheek4e
___________
2021.03.11

Видео Cover “You Say” - укр. переклад «Кажеш Ти мені» | ANNIKA & Marina Eremenko канала ANNIKA
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
11 марта 2021 г. 21:57:24
00:04:37
Яндекс.Метрика