Загрузка страницы

Das Wolgalied - Es steht ein Soldat am Wolgastrand

German:
Das Wolgalied von Franz Lehár aus der Operette der Zarewitsch (1927) gesungen von Rudi Schuricke (1954).

Liedtext:

Allein! wieder allein!
Einsam wie immer.
Vorüber rauscht die Jugendzeit
In langer, banger Einsamkeit.
Mein Herz ist schwer und trüb mein Sinn,
Ich sitz' im gold'nen Käfig drin.
Es steht ein Soldat am Wolgastrand,
Hält Wache für sein Vaterland.
In dunkler Nacht allein und fern,
Es leuchtet ihm kein Mond, kein Stern.
Regungslos die Steppe schweigt,
Eine Träne ihm ins Auge steigt:
Und er fühlt, wie's im Herzen frißt und nagt,
Wenn ein Mensch verlassen ist, und er klagt,
Und er fragt:
Hast du dort oben vergessen auf mich?
Es sehnt doch mein Herz auch nach Liebe sich.
Du hast im Himmel viel Engel bei dir!
Schick doch einen davon auch zu mir.

English:
The Wolgalied by Franz Lehár from the Operetta of Tsarevich (1927) sung by Rudi Schuricke (1954).

Lyrics:

Alone! alone again!
Lonely as always.
The youth is rushing past
In a long, lonely way.
My heart is heavy and dull my mind
I'm in the gold cage inside.
There is a soldier on the Wolgastrand,
Keep watch over his fatherland.
Alone and far away in the dark night,
It does not shine a moon, not a star.
Motionless the steppe is silent,
A tear catches his eye:
And he feels how it eats and gnaws in the heart,
When a man is abandoned and he complains
And he asks:
Did you forget up there on me?
My heart yearns for love.
You have many angels in heaven with you!
Send one of them to me too.

Видео Das Wolgalied - Es steht ein Soldat am Wolgastrand канала Kaiser Wilhelm II. [ Volks und Marschmusik ]
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
23 мая 2019 г. 1:44:04
00:04:39
Яндекс.Метрика