Діти Криму & Юлія Качула – Güzel Qırım – українською ПРЕМ'ЄРА 2019
Діти різних національностей, учні викладача вокалу Юлії Качули із Сімферополя записали у сучасній обробці разом з наставницею духовний гімн кримських татар – «Güzel Qırım» українською мовою (переклад – Віктора Качули) та відзняли відео. Зйомки відбувались на околиці Сімферополя, на горизонті видніється гора Чатир-Даг, саме звідти – «З гір Алушти війнув вітер спогадом щемким». Цей спогад продовжує жити у пісні і пам’яті…
Güzel Qırım / Гузель Къырым
1. З гір Алушти війнув вітер спогадом щемким…
Впали сльози... По стежках тих бігав я малим.
Не натішився тим раєм, в чужині літа минають,
Туга серце моє крає, мій коханий Крим!
Мен бу ерде яшалмадым, яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым, Эй, Гузель Къырым.
2. У садах твоїх медові, мов шербет, плоди.
Не напитися довіку з цих джерел води!
Не натішився тим раєм, в чужині літа минають,
Туга серце моє крає, мій коханий Крим!
Мен бу ерде яшалмадым, яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым, Эй, Гузель Къырым.
3. Плачуть діти, з отчим домом розлучили їх.
До небес діди возносять молитви свої -
Щоб додому повернутись, і до рідних стін торкнутись.
Може б зміг цей біль забути, мій коханий Крим?
Мен бу ерде яшалмадым, яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым, Эй, Гузель Къырым.
Не натішився тим раєм, туга серце моє крає,
Птахом до тебе вертаю, мій коханий Крим!
Видео Діти Криму & Юлія Качула – Güzel Qırım – українською ПРЕМ'ЄРА 2019 канала Юлія Качула
Güzel Qırım / Гузель Къырым
1. З гір Алушти війнув вітер спогадом щемким…
Впали сльози... По стежках тих бігав я малим.
Не натішився тим раєм, в чужині літа минають,
Туга серце моє крає, мій коханий Крим!
Мен бу ерде яшалмадым, яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым, Эй, Гузель Къырым.
2. У садах твоїх медові, мов шербет, плоди.
Не напитися довіку з цих джерел води!
Не натішився тим раєм, в чужині літа минають,
Туга серце моє крає, мій коханий Крим!
Мен бу ерде яшалмадым, яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым, Эй, Гузель Къырым.
3. Плачуть діти, з отчим домом розлучили їх.
До небес діди возносять молитви свої -
Щоб додому повернутись, і до рідних стін торкнутись.
Може б зміг цей біль забути, мій коханий Крим?
Мен бу ерде яшалмадым, яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым, Эй, Гузель Къырым.
Не натішився тим раєм, туга серце моє крає,
Птахом до тебе вертаю, мій коханий Крим!
Видео Діти Криму & Юлія Качула – Güzel Qırım – українською ПРЕМ'ЄРА 2019 канала Юлія Качула
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Український варіант Adele - Hello - Юлія КачулаElif Güreşçi - Ey, güzel Qırım"Ey Güzel Qırım" - "Oh Beautiful Crimea'' - Crimean Tatar Folk SongRozali - Мой любимый Крым (Ey güzel Qırım) Lyrics, subtitles | песня о депортации крымцевЮлія Качула - Такий, як ти (cover Oкеан Eльзи)Güzel Qırım (Гузель Къырым) by Qaradeniz productionДіти Криму & Юлія Качула – Тільки ТамКримські татари. Хто вони? · UkraїnerAnytchka / Аничка Concert in Lviv, Ukraine. Cольний концерт у ЛьвівТОП-5 автентичних українських костюмівУкраїнський варіант Historia de un Amor - Юлія КачулаБатько наш - Бандера!Український варіант Lara Fabian - Je t'aime - Юлія КачулаRock School & Юлія Качула – Nino Katamadze | Once In The Street українською LIVEКрымская Татарка "Къырым Къызы"Співає Мирослав Матейчук "Біля тополі"Юлія Качула [оkrymлена] – Олтар ВічностіГімн націоналістів Зоряна КоновалецьИстория песни «Эй, гузель Къырым»