What Child is This? Eng and Chinese Versions - 奇妙聖嬰 中英版本合集
"What Child Is This?" is a Christmas carol with lyrics written by William Chatterton Dix in 1865 and set to the tune of "Greensleeves", a traditional English folk song, in 1871.
《奇妙聖嬰》是一首內容讚美主耶穌誕生的聖誕頌歌,歌詞是引用由英國作家威廉·崔特頓·迪克斯(英語:William Chatterton Dix)在1865年創作的讚美詩《馬槽寶座》(The Manger Throne),再於1871年套用英格蘭傳統民謠《綠袖子》的曲調來演唱。
English Version英文版: (0:00)
Chinese Version中文版: (3:13)
Видео What Child is This? Eng and Chinese Versions - 奇妙聖嬰 中英版本合集 канала The Victorian Chinese
《奇妙聖嬰》是一首內容讚美主耶穌誕生的聖誕頌歌,歌詞是引用由英國作家威廉·崔特頓·迪克斯(英語:William Chatterton Dix)在1865年創作的讚美詩《馬槽寶座》(The Manger Throne),再於1871年套用英格蘭傳統民謠《綠袖子》的曲調來演唱。
English Version英文版: (0:00)
Chinese Version中文版: (3:13)
Видео What Child is This? Eng and Chinese Versions - 奇妙聖嬰 中英版本合集 канала The Victorian Chinese
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
![The Glendy Burk (1860 Stephen Foster Song) - 格倫迪伯克號汽船 美國南北戰爭前夕民謠 斯蒂芬福斯特作](https://i.ytimg.com/vi/8tyx6Fg8Lok/default.jpg)
![Highland Rogue - 高地逆賊](https://i.ytimg.com/vi/aRZs-GUZ17k/default.jpg)
![Canto dei Sanfedisti - 聖教徒之歌 乳法神曲 意大利反革命戰歌](https://i.ytimg.com/vi/rNC92Fzg2nc/default.jpg)
![I'll Be a Soldier (1861 Stephen Foster Civil War Song) - 我要去當兵 (南北戰爭歌曲 1861年斯蒂芬福斯特作)](https://i.ytimg.com/vi/un05Ae-syBM/default.jpg)
![The Girls at Home (Civil War Song) - 家鄉的女孩 【美國南北戰爭歌曲】](https://i.ytimg.com/vi/Y56DuCd2loA/default.jpg)
![兵隊さんの汽車 - "The Troop Train" Imperial Japanese Children's Song 兵隊火車 日本戰時童謠](https://i.ytimg.com/vi/JhU-lmpmoBY/default.jpg)
![Cumberland Gap - 坎柏蘭山口 (美國南北戰爭民謠)](https://i.ytimg.com/vi/YJePneV61FM/default.jpg)
![The Arkansas Traveler - 阿肯色旅行者 (美國傳統舞曲 阿肯色前州歌)](https://i.ytimg.com/vi/tGJsbYh3GCY/default.jpg)
![Ye Madcaps of England - 英格蘭的頑童們](https://i.ytimg.com/vi/Cs1kVnndOLM/default.jpg)
![Weeping Sad and Lonely (Civil War Song) - 淒然淚下 (美國南北戰爭歌曲)](https://i.ytimg.com/vi/3m6H-lgtTzE/default.jpg)
![Just Before the Battle Mother - 戰前念母親 (美國南北戰爭歌曲)](https://i.ytimg.com/vi/niyvcD9n0yQ/default.jpg)
![St Therese by The Stillwater Hobos 聖德蘭 復古風民謠(美國愛爾蘭人歌曲)](https://i.ytimg.com/vi/49JCMUzsKvE/default.jpg)
![Suo Gân (Welsh Lullaby) - 威爾士搖籃曲【Eng and Chinese subs】](https://i.ytimg.com/vi/E_mdEMns1Vw/default.jpg)
![Great Big Rollin' Railroad - 轟響的大鐵路 (聯合太平洋鐵路公司之歌)](https://i.ytimg.com/vi/HKLmW-M9i9E/default.jpg)
![Coming to Us Dead (1899 Spanish American War Song) - 死者歸來 美西戰爭民謠](https://i.ytimg.com/vi/EK1KOdGPGI4/default.jpg)
![Nearer My God to Thee - 與主更親近 鐵達尼號海難110週年紀念](https://i.ytimg.com/vi/C_q5O147Wt8/default.jpg)
![The Green Fields of France - 法國的綠野 (一戰紀念歌曲)](https://i.ytimg.com/vi/YaUITOe5kMQ/default.jpg)
![Sankta Lucia (Swedish Song) - 聖女露琪 瑞典民謠](https://i.ytimg.com/vi/m_bLS2DpH2U/default.jpg)
![When you walk over a subway tunnel vent in 1901 當你在1901年踩到地下鐵道通風口時下面突然來車會發生什麼](https://i.ytimg.com/vi/0OAwgxtBq4c/default.jpg)
![The Titanic (The Irish Rovers) - 鐵達尼號 (愛爾蘭民歌)](https://i.ytimg.com/vi/q8_xdWX-VEs/default.jpg)
![Lorena's Reply or Paul Vane - 羅里娜的回復/保羅韋恩](https://i.ytimg.com/vi/ti5xfhWBvQU/default.jpg)