The Barry Sisters - Bublichki (Bagelah).בייגאלאך האחיות ברי ביידיש
The Barry Sisters - Bublichki (Bagelah).
האחיות ברי (לעיתים בארי; באנגלית: The Barry Sisters; ביידיש: שװעסטער באַרי) הוא שם הבמה של קלרה ומיני בייגלמן – אחיות יהודיות-אמריקאיות, שהתפרסמו בשנות ה-40, ה-50 וה-60 כזמרות ג'אז (בעיקר סווינג) ביידיש.
https://he.m.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%90%D7%97%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%91%D7%A8%D7%99
Bublichki (Russian: бублички, "hot buns" or "bagels") is a Soviet song from the New Economic Policy (NEP) era written by Yakov Yadov [ru]. Тhe song's depiction of the harsh reality of the NEP era resulted in it being banned until the late 1980s. Despite state repression, the song remained popular underground.
קישור למאמר באנגלית על השיר
http://www.songsofmypeople.com/bublitschki.html
Видео The Barry Sisters - Bublichki (Bagelah).בייגאלאך האחיות ברי ביידיש канала רחל פרומן קומלוש
האחיות ברי (לעיתים בארי; באנגלית: The Barry Sisters; ביידיש: שװעסטער באַרי) הוא שם הבמה של קלרה ומיני בייגלמן – אחיות יהודיות-אמריקאיות, שהתפרסמו בשנות ה-40, ה-50 וה-60 כזמרות ג'אז (בעיקר סווינג) ביידיש.
https://he.m.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%90%D7%97%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%91%D7%A8%D7%99
Bublichki (Russian: бублички, "hot buns" or "bagels") is a Soviet song from the New Economic Policy (NEP) era written by Yakov Yadov [ru]. Тhe song's depiction of the harsh reality of the NEP era resulted in it being banned until the late 1980s. Despite state repression, the song remained popular underground.
קישור למאמר באנגלית על השיר
http://www.songsofmypeople.com/bublitschki.html
Видео The Barry Sisters - Bublichki (Bagelah).בייגאלאך האחיות ברי ביידיש канала רחל פרומן קומלוש
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
![הו קרול-ניל סדקה בעברית מילים: הווארד גרינפילד עברית חיים קינן לחן: ניל סדקה 1966](https://i.ytimg.com/vi/T9mYDlCEzGQ/default.jpg)
![להתראות -להקת פיקוד הדרום מילים שמוליק רוזן לחן יעקב הולנדר עיבוד רפי בן משה בתכניתה מעוז א א 1970](https://i.ytimg.com/vi/qFsBOcfah9g/default.jpg)
![מפני מה -שולי נתן מילים: ש. אנ-סקי עברית: חיים נחמן ביאליק לחן יואל אנגל, עממי חסידי 1973](https://i.ytimg.com/vi/XJJmZluWbjc/default.jpg)
![אבשלום -מוטי פליישר מילים רות חשמן לחן יאיר קלינגר עיבוד אלכס וייס 1970](https://i.ytimg.com/vi/9AVU0czNPuI/default.jpg)
![דונה דונה- מרי הופקינס בהופעה חיה ב 1972 באנגלית לחן שלום סקונדה מילים ביידיש אהרון צייטלין](https://i.ytimg.com/vi/YSXK47bY-SY/default.jpg)
![שלישיית עדי מנגנת ניגונים-נעימות עבריות-אנה בסיקוב-גיטרה עמוס יובל חליל וחליליות-לב מטיוקוב צ'לו](https://i.ytimg.com/vi/y6ELWghcx40/default.jpg)
![מזמור לדוד-תהילים כ"ג- שלישיית המעפיל - לחן בן ציון שנקר- חיוך שלא יחלוף לעולם 1984](https://i.ytimg.com/vi/tKF4r_6URyc/default.jpg)
![שיר לשלום -ג'ואן באאז בהופעה חיה בקיסריה מילים: יענקלה רוטבליט לחן יאיר רוזנבלום בעברית 1979](https://i.ytimg.com/vi/QJg98nNhLRE/default.jpg)
![צער בעלי חיים -שיר ילדים ביידיש למנגינת קומה אחא- מקהלת ילדים-לחן: שלום פוסטולסקי](https://i.ytimg.com/vi/o4c2PnxJOfE/default.jpg)
![הללויה בצלצלי שמע -חבורת רננים-על-פי תהלים ק"נ, ה'-ו' לחן- עממי חסידי -עיבוד גיל אלדמע -1963](https://i.ytimg.com/vi/K4e1M2zA6ks/default.jpg)
![שיר ערש שכב בני עירית סנדנר--מילים: עמנואל הרוסי לחן:אהרון חריטונוב-עיבוד וניצוח לסלו רוט-1968](https://i.ytimg.com/vi/iF9aE7JvT-c/default.jpg)
![רייזעלע -רחל ציפריס- מילים ולחן- מרדכי גיבריטיג-פסנתר- אריה זקס -ביידיש 1970](https://i.ytimg.com/vi/PWxhiAXCGb8/default.jpg)
![יא חוואג'ה מוסה הגבעטרון מילים ולחן עממי עיבוד נחום היימן ניצוח דני אורסתו- 1963](https://i.ytimg.com/vi/sWWJx3hmixA/default.jpg)
![עשרה כושים קטנים- אריאלה דורה - בליווי מיקי וחיה ותזמורת משה אושרוביץ-שנות ה-50](https://i.ytimg.com/vi/3cYPtsfHbGk/default.jpg)
![Sarah Gorby Undzer shtetl brent העיירה בוערת- שרה גורבי ביידיש - מילים ולחן מרדכי גיבירטיג](https://i.ytimg.com/vi/Het49SxFGh8/default.jpg)
![אקסודוס-אדית פיאף-מילים במקור פט בון לחן ארנסט גולד בצרפתית 1961](https://i.ytimg.com/vi/T8rI1HMnUTo/default.jpg)
![שירת רועה רות שרון- מילים- יחיאל חגיז לחן -מירון יששכר- 1954](https://i.ytimg.com/vi/e5aN6mSTd5w/default.jpg)
![Durme Durme -דורמה דורמה שרה גורבי- לדינו-שנות ה-50](https://i.ytimg.com/vi/TcS9iUnypiM/default.jpg)
![ילדתי מרוסיה- הדודאים-מילים: מיכאיל פיליפנקו לחן: יבגני רודיגין עברית : אפי נצר](https://i.ytimg.com/vi/uES0vb9VSjE/default.jpg)
![אני מבקש את עזרת הציבור- ליאור ייני- מילים- יורם טהרלב לחן- משה וילנסקי-עיבוד- בני נגרי](https://i.ytimg.com/vi/UuTlSLJB9HA/default.jpg)