Загрузка страницы

Vitas - C'est la vie (Селяви)

translation by Anamaria Petrescu:

Vitas - C'est la vie

I'm not sure what to hope
But I want my wishes to come true.
I've lost you, as my first love
For the hundredth time
And each time it's the same-
The solemn clocks are hurrying ahead
And we are as alike:
Someday you'll understand.

CHORUS :
I'll throw to your feet
The time of my love.
It will be buried under the snow.
You just call and
I'll throw to your feet
The time of my love.
Everything's in your hands now
C'est la vie. C'est la vie.

Let this tired day be substituted by night
Like from time immemorial.
Love settles for so little.
Let the window shine into the night,
Let the music flow like rain
And i'll hear in the falling silence
The sound of my beating heart:
You haven't forgotten me.

CHORUS :
I'll throw to your feet
The time of my love.
It will be buried under the snow.
You just call and
I'll throw to your feet
The time of my love.
Everything's in your hands now
C'est la vie. C'est la vie.

Видео Vitas - C'est la vie (Селяви) канала Nasteno4ika
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
12 апреля 2010 г. 22:47:20
00:04:25
Яндекс.Метрика