Загрузка страницы

Pontos de Exclamação - Jovem Dionisio [letra - lyrics - subtitulada - español] HQ 🍊

🌺 All Kind of Music [AKOM] "Toda noite eu quero que você diga que a vida foi feita pra viver"
*Curtir = Gustar. En este contexto es "Dar like 👍" o "Me gusta👍 " como en las redes sociales (en portugués es "Curtir 👍"). De hecho, creo que con "no soltar esa mano" se refiere al Like 👍.
*Toda noite = "Todas las noches" o "Cada noche".
*Saudades = La palabra "Saudade" es propia del portugués y no tiene traducción al español. Lo más cercano a la definición sería sentir alegría por un recuerdo, una persona, un lugar, una situación, algo simple y la tristeza de no poder volver el tiempo atrás. El sentimiento agridulce de un recuerdo. Un anhelo con cariño, y la tristeza de la ausencia.

Video oficial ♪: https://youtu.be/vPTxVQDk11U

Видео Pontos de Exclamação - Jovem Dionisio [letra - lyrics - subtitulada - español] HQ 🍊 канала Grapefruit AKOM
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
28 марта 2021 г. 13:55:19
00:03:02
Яндекс.Метрика