Veronica Maggio - Sergels Torg [Ver. 2 (videoclip + letra + traducción al español)]
Hej allihopa!!
El día de hoy les vuelvo a traer ésta canción... ya lo sé, meses atrás la subí traducida, pero tengo varias razones para volver a hacerlo:
-Se ha convertido en mi canción favorita del año (o al menos es de mis top 5)
-Siento que, si bien lo aclaré, la primer traducción fue un poco (bastante) subjetiva, pues... bueno.
-Aunque a mis traducciones casi siempre les cambio aunque sea un poco para darle más sentido a todo, creo que ésta canción ya es muy entendible de origen (aún así acomodo palabras y hago uso de diferentes expresiones para que no sea tan automática la traducción)
-El video me encanta... sólo espero no sea censurado
Y pues, creo que es todo.
*hay un fragmento en el que tengo una duda:
"Om det inte kan bli vi nån gång"
Según yo es "si no podremos estar juntos alguna vez", pero Google lo traduce como "si no, podemos estar juntos alguna vez" y eso me genera conflicto (por la gramática y el sentido que le doy a la traducción). Si hay alguien del grupo de estudiantes de sueco o que entienda el idioma, le agradecería mucho su asesoría.
Gracias por ver!! ✨💜
Suscribanse
Siganme en Facebook
Twitter: e_s195
besos ;*
Видео Veronica Maggio - Sergels Torg [Ver. 2 (videoclip + letra + traducción al español)] канала Leire McCartney — Traducciones
El día de hoy les vuelvo a traer ésta canción... ya lo sé, meses atrás la subí traducida, pero tengo varias razones para volver a hacerlo:
-Se ha convertido en mi canción favorita del año (o al menos es de mis top 5)
-Siento que, si bien lo aclaré, la primer traducción fue un poco (bastante) subjetiva, pues... bueno.
-Aunque a mis traducciones casi siempre les cambio aunque sea un poco para darle más sentido a todo, creo que ésta canción ya es muy entendible de origen (aún así acomodo palabras y hago uso de diferentes expresiones para que no sea tan automática la traducción)
-El video me encanta... sólo espero no sea censurado
Y pues, creo que es todo.
*hay un fragmento en el que tengo una duda:
"Om det inte kan bli vi nån gång"
Según yo es "si no podremos estar juntos alguna vez", pero Google lo traduce como "si no, podemos estar juntos alguna vez" y eso me genera conflicto (por la gramática y el sentido que le doy a la traducción). Si hay alguien del grupo de estudiantes de sueco o que entienda el idioma, le agradecería mucho su asesoría.
Gracias por ver!! ✨💜
Suscribanse
Siganme en Facebook
Twitter: e_s195
besos ;*
Видео Veronica Maggio - Sergels Torg [Ver. 2 (videoclip + letra + traducción al español)] канала Leire McCartney — Traducciones
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
14 ноября 2020 г. 16:48:56
00:04:04
Другие видео канала
Maria Andersson - The Girl Who Loved Islands (Letra y traducción al español)Sahara Hotnights - City of brotherly love (letra y traducción)Miley Cyrus ft Nick Jonas - Before the storm (Antes de la tempestad)Sahara Hotnights - No For An Answer (INSTRUMENTAL)Sahara Hotnights - Reverie (Ensueño) *lyrics + traducción al español* ✨🇬🇧🇲🇽Veronica Maggio - Va kvar (lyrics + english + traducción al español)Veronica Maggio - Snälla bli min (Por favor, sé mío) *lyrics + traducción al español* 🇸🇪🇲🇽Selena Gomez & The Scene - Rock God (lyrics english/spanish)Veronica Maggio - Satan I Gatan (lyrics + english + traducción al español)La oreja de Van Gogh - Cuando Dices Adiós (letra)Veronica Maggio - Storma tills vi dör (lyrics + english + spanish subtitles)Sahara Hotnights - Distant & Dreamy (letra y subtítulos en español)MEW - Water Slides (letra y subtitulos en español)Blondie - Hanging on the telephone (lyrics english/spanish)Veronica Maggio - Sergels Torg (lyrics + english + spanish subtitles)The Sounds - Midnight Sun [Mexico City (25/04/2014)]Veronica Maggio - Där hjärtat sätt förut (lyrics + spanish + english subtitles)Those Dancing Days - Dream About Me (lyrics & spanish subs)Veronica Maggio - Solen har gått ner (El Sol se ocultó) *lyrics + traducción al español* 🇸🇪🇲🇽Veronica Maggio - Hädanefter (subtitulada en español)