Загрузка страницы

Etoile des neiges

ÉTOILE DES NEIGES
STAR OF SNOWS
par Jacquot33270 à l'accordéon Roland FR3X et module BK7M

Musique(Music)/Paroles(Lyrics) : Franz Winklre / Jacques Plante

Dans un coin perdu de montagne,
Un tout petit savoyard,
Chantait son amour dans le calme du soir,
Près de sa bergère au doux regard.
Etoile des neiges, mon cœur amoureux,
S'est pris au piège de tes grands yeux.
Je te donne en gage cette croix d'argent,
Et de t'aimer toute ma vie je fais serment.

In a place lost by mountain,
Any Savoyard young boy,
Sang his love in the evening peace,
Near her shepherdess in the soft glance.
Star of snows, my loving heart,
Trapped of your big eyes.
I pawn you this cross of silver,
And to love you all my life I make oath.

Hélas, soupirait la bergère,
Que répondront nos parents.
Comment ferons-nous, nous n'avons pas d'argent,
Pour nous marier dès le printemps.
Étoile des neiges, sèche tes beaux yeux,
Le ciel protège les amoureux.
Je pars en voyage, pour qu'à mon retour,
A tout jamais, plus rien n'empêche notre amour

Regrettably, sighed the shepherdess,
Whom will answer our parents.
How let us shall be made, we have no money,
To marry us from spring.
Star of snows, dries your beautiful eyes,
The sky protects the lovers.
I go on a journey, so that in my return,
For ever, nothing more prevents our love.

Alors il partit vers la ville
Et ramoneur il se fit
Sur les cheminées dans le vent et la pluie
Comme un petit diable noir de suie
Étoile des neiges, sèche tes beaux yeux
Le ciel protège les amoureux
Ne perds pas courage, il te reviendra
Et tu seras bientôt encore entre ses bras

Then he left towards the city,
And chimney sweep he was made.
On fireplaces in the wind and the rain,
As a small black devil of soot.
Star of snows, dries your beautiful eyes,
The sky protects the lovers.
Do not lose heart, he will return to you.
And you will be soon even between the arms.

Et comme les beaux jours refleurirent
Il s'en revint au hameau.
Et sa fiancée l'attendait, tout là-haut,
Parmi les clochettes du troupeau.
Étoile des neiges, les garçons d'honneur
Vont en cortège, portant des fleurs.
Par un mariage, finit mon histoire
De la bergère et de son petit Savoyard.

And as the beautiful days put fresh flowers(blossomed again)
He returned to the hamlet there.
And her fiancée waited for him, quite above,
Among the bells of the herd.
Star of the snows, the best men
Go to procession, carrying(wearing) flowers.
By a marriage, finishes my history(story)
Of the shepherdess and her small Savoyard.

Видео Etoile des neiges канала Jacques Frérotte
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
18 сентября 2012 г. 0:21:16
00:02:37
Яндекс.Метрика