How Glorious is our Lord in Zion (1794) Instrumental and Vocal • Russian Empire (1721–1917)
Join our Discord Community for to learn and talk about History! https://discord.gg/r6g6fKW
Коль славенъ нашъ Господь въ Сіонѣ is the hymn composed on the spring of 1794 by composer Dmitry Bortnyanski, to the lyrics of Mikhail Kheraskov. Widely known as the unofficial anthem of the Russian empire from the late 18th century until the official adoption of "God Save the Tsar" in the 1830s, it was described in 19th century printed notations to be the "Russian national hymn". From 1856 to 1917 the clocks of the Spasskaya Tower in the Moscow Kremlin rang the melody of "How Glorious" alongside the Preobrazhensky March. It was also widely used on White-controlled territories during the Russian Civil War, as well as in immigration. The lyrics of the hymn, rich in Christian symbolism, are based on the 47th Psalm, while its meter resembles that of the Great Znamenny chant.
Видео How Glorious is our Lord in Zion (1794) Instrumental and Vocal • Russian Empire (1721–1917) канала Mattia von Sigmund
Коль славенъ нашъ Господь въ Сіонѣ is the hymn composed on the spring of 1794 by composer Dmitry Bortnyanski, to the lyrics of Mikhail Kheraskov. Widely known as the unofficial anthem of the Russian empire from the late 18th century until the official adoption of "God Save the Tsar" in the 1830s, it was described in 19th century printed notations to be the "Russian national hymn". From 1856 to 1917 the clocks of the Spasskaya Tower in the Moscow Kremlin rang the melody of "How Glorious" alongside the Preobrazhensky March. It was also widely used on White-controlled territories during the Russian Civil War, as well as in immigration. The lyrics of the hymn, rich in Christian symbolism, are based on the 47th Psalm, while its meter resembles that of the Great Znamenny chant.
Видео How Glorious is our Lord in Zion (1794) Instrumental and Vocal • Russian Empire (1721–1917) канала Mattia von Sigmund
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Íslandsklukkur (1800s) Icelandic Folk SongLa Fille Au Cresson (The Watercress Girl) Royalist French SongKosovski poklici (Kosovo Cries) Serbian Patriotic Song about KosovoBambino Senza Nome (Nameless Child) Italian Anti-abortion SongRolandskvadet (The Lay of Roland) Norwegian Folk song [Epic Chorus version]The Donbass is behind us (Донбасс за Нами) Donbass-Russian Patriotic SongInno Patriottico/Imperiale (1800s) Italian version of the KaiserhymneFreikorps marschiert In fremdes Land (1919) German Freikorps' Counter-Revolutionary SongLeliță Săftiță (Madam Săftiţa) Wallachian Folk SongKaťuša (Katyusha) Slovak versionDie Wacht am Rhein (1854) German Patriotic Song [RARE VERSION] [w/Eng Subs]Čo Iran nabâšad tan e man mabâd (If there is no Iran, my body will not be) Iranian Patriotic SongAttila March (Attila-induló) Military March • Kingdom of Hungary (1000–1918)The Foggy Dew (1919) Irish Rebel Patriotic SongMarch of The Siberian Riflemen (Марш сибирских стрелков; 1915) Russian Imperial & Patriotic SongFarewell of Slavianka (1912) Russian Patriotic Song [HQ] [w/Eng Subs]Freikorps voran (1919) German Freikorps' Counter-Revolutionary Song55 Days at Peking – Song about the Boxer Rebellion [HQ]Panteri (Panthers) Serbian Patriotic Song of the 1990s [HQ]La Strasbourgeoise (1870) French Revanchist SongHungarian Dance (1200s) Hungarian Folk Medieval Song