오픽 영어 AL 실제 여학생의 최고등급 답변 스크립트
🎖️오픽사냥꾼 오픽 영어 AL🎖️
💕"Frankly speaking" 표현 활용하여 오픽 AL 근접하는 연습하기💕
🔹기본 의미 & 용법
🔸 표현: Frankly speaking
- 솔직히 말해서, 솔직히 말하면, 솔직히 이야기하자면
🔹구조 및 문법적 특징
부사구: Frankly speaking = 부사구로서 문장 전체를 수식
보통 문장 맨 앞, 또는 문장 중간에 위치
✅ 예시 구조
Frankly speaking, 주어 + 동사
주어 + 동사, frankly speaking.
🔹사용 시 주의사항
❗ 오픽 시험에서, 일반 영어 말하기에서 너무 자주 사용하면 어색하거나, 딱딱하고, 너무 불필요하게 들릴 수 있음.
👉 대신, 상황에 따라 **"To be honest"**나 "Honestly" 등 부드러운 표현을 혼용.
✅ "Frankly speaking, I don't like this song."
✅ "Frankly, I don't like this song."
✅ "To be honest, I'm not a big fan of this song."
🔹자연스러운 예문
1. Frankly speaking, I don't think he's qualified for the job.
→ 솔직히 말해서, 그가 그 일에 자격이 있다고 생각하지 않아.
2. Frankly speaking, I didn’t enjoy the movie that much.
→ 솔직히 말하자면, 그 영화 별로 재미없었어.
3. She’s talented, but frankly speaking, she lacks experience.
→ 그녀는 재능은 있지만, 솔직히 말하면 경험이 부족해.
4. Frankly speaking, I’m worried about the outcome.
→ 솔직히 그 결과가 걱정돼.
5. Frankly speaking, your presentation needs improvement.
→ 솔직히 말하면, 너의 발표는 개선이 필요해.
❌ 너무 자주 사용하는 것
비원어민 학습자들은 항상 말 앞에 "Frankly speaking"을 붙이는 습관이 있음
→ 자연스럽지 않고 지나치게 딱딱해 보일 수 있음, 너무 자주 사용해서 어색하게 들림.
👽일상에서 한국어 보다 영어를 훨씬 많이 사용하는 환경에 놓이도록 스스로 조절(10개 컨텐츠 중에 8~9개를 영어 컨텐츠로 소비하는 습관을 가져야 함)👽
🥹일상에서 한국어 단어, 한국어 문장을 보자마자 바로 영어로 어떻게 하는지, 이 단어가 영어로 뭔지 습관적으로 생각, 마인드 정리. 생각만 하지 말고 실제로 찾아보고, 예문 만들어보고 교정해보고🥹
✨그래야 실제 시험장에서 내 것처럼 말할 수 있고, 실제로 원어민과 만났을 때 나옴✨
🔥공부하는 방법🔥
1. 모르는 표현을 배운다.
2. 해당 표현을 원어민들이 어떻게 쓰는지 가능한 많이 본다. (Youglish)
3. 해당 표현으로 영어 예문을 수도 없이 많이 만들어 본다. (토 나올 때까지) + 예문 만들고 교정 받기. (★본인이 스스로 교정 - GPT 이용 - 강사 교차 검증)
3-3. ★교정한 예문들을 최소 각 5번씩 녹음.★
4. 해당 표현을 녹음을 통해서 실제로 사용한다. (녹음 숙제에 쓰거나, 영어 모임에서 쓰거나, 전화 영어, 업무상에서 최대한 많이 쓰면서 입에 익힌다.)
5. 최종적으로는 원어민한테 써봐야 입에 해당 표현이 붙고 내 것으로 만들 수 있다.
✨그래야 실제 시험장에서 내 것처럼 말할 수 있고, 실제로 원어민과 만났을 때 나옴✨
✅ [OPIc 질문: 난이도 6-6 수준]
Q. Can you share a time when you had to cancel your plans at the last minute? What happened, and how did you feel about it? How did the other person take it? If you could go back, would you do anything differently? I’d love to hear the full story.
Q. 당신이 계획을 막판에 취소해야 했던 경험에 대해 이야기해 줄 수 있나요? 그 이유는 무엇이었고, 그때 어떤 기분이 들었나요? 상대방은 어떻게 반응했나요? 그 상황을 지금 돌아보면 달리 했을 부분이 있었나요? 자세히 이야기해 주세요.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
Oh wow, yeah... umm... you know, that actually happened just about a... few weeks ago?
오, 와... 있잖아, 사실 그 일이 불과 몇 주 전에? 있었어.
I was supposed to meet my friend for uhh... dinner, but right before I was about to leave, my boss suddenly asked me to stay late for an urgent project.
친구랑 저녁 약속이 있었는데, 막 나가려던 참에 상사가 갑자기 급한 프로젝트 때문에 야근을 부탁한 거야.
Frankly speaking, I was so annoyed, but at the same time, I couldn’t really say no. It is what it is, you know?
솔직히 말해서 정말 짜증났는데, 동시에 거절할 수도 없었어. 어쩔 수 없잖아... (까라면 까야지..)
I mean, it was one of those moments when you just have no choice, you know?
그러니까, 있잖아, 진짜 어떻게 할 수 없는 그런 순간들 중 하나였던 거야.
So I texted my friend and uhh... apologized like crazy, I mean, like "soooooooryyyyyyyy😭😭😭😭" you know?
그래서 친구한테 문자로 엄청 사과했지.
To top it off, it was just... you know, really frustrating but, my phone battery died right after I sent the message, so I couldn’t even follow up.
게다가, 아 이거 정말 짜증났었는데... 문자를 보내고 바로 휴대폰 배터리가 나가버려서 그 뒤로 연락도 못 했어.
My friend, she didn’t reply until the next morning, and honestly, I felt super guilty all night.
그 친구가 다음 날 아침까지 답장을 안 했는데, 솔직히 그날 밤엔 엄청 죄책감이 들었어.
When we... you know, finally talked, she was understanding, but I could tell that... she was a bit disappointed, obviously.
결국 얘기했을 때는 이해해줬지만, 살짝 실망한 게 느껴졌어.
If I could go back, I guess... you know, I would’ve at least called her instead of just texting, you know?
다시 돌아갈 수 있다면, 적어도 그냥 문자 말고 전화라도 했을 거야, 그렇지?
On top of that, I’ve been... trying to set clearer boundaries with work lately so that this doesn’t happen again.
게다가, 이런 일이 다시는 없도록 요즘은 일과의 경계를 좀 더 명확히 하려고 노력 중이야.
Frankly, it wasn’t just about the canceled dinner because it made me realize that I had been putting work ahead of my personal life a bit too often.
솔직히, 그날 저녁 약속 취소만의 문제가 아니라, 내가 너무 자주 일만 우선시하고 있다는 걸 깨닫게 해줬어.
So yeah, lesson learned.
그래서, 뭐, 교훈은 확실히 얻었지.
🎖️오픽사냥꾼 개인 과외 신청하기🎖️
https://smartstore.naver.com/opic_hunter/products/10444370239
https://smartstore.naver.com/opic_hunter/products/10444370239
★오픽사냥꾼 채널 자율구독료★
📌카카오뱅크 3333304125293 오픽사냥꾼
🎖️오픽사냥꾼 개인 과외 신청하기🎖️
https://smartstore.naver.com/opic_hunter/products/10444370239
https://smartstore.naver.com/opic_hunter/products/10444370239
COPYRIGHT ⓒ 2025 오픽사냥꾼(Edward_OPIC) ALL RIGHTS RESERVED.
본 영상의 모든 저작권은 오픽사냥꾼 채널에 있습니다.
무단 복제 및 불법 다운로드 업로드를 금합니다.
#오픽 #오픽영어 #오픽AL #오픽IH #오픽IM #오픽IL
#오픽모의고사 #오픽스크립트 #오픽사냥꾼 #오픽공부
Видео 오픽 영어 AL 실제 여학생의 최고등급 답변 스크립트 канала 오픽사냥꾼
💕"Frankly speaking" 표현 활용하여 오픽 AL 근접하는 연습하기💕
🔹기본 의미 & 용법
🔸 표현: Frankly speaking
- 솔직히 말해서, 솔직히 말하면, 솔직히 이야기하자면
🔹구조 및 문법적 특징
부사구: Frankly speaking = 부사구로서 문장 전체를 수식
보통 문장 맨 앞, 또는 문장 중간에 위치
✅ 예시 구조
Frankly speaking, 주어 + 동사
주어 + 동사, frankly speaking.
🔹사용 시 주의사항
❗ 오픽 시험에서, 일반 영어 말하기에서 너무 자주 사용하면 어색하거나, 딱딱하고, 너무 불필요하게 들릴 수 있음.
👉 대신, 상황에 따라 **"To be honest"**나 "Honestly" 등 부드러운 표현을 혼용.
✅ "Frankly speaking, I don't like this song."
✅ "Frankly, I don't like this song."
✅ "To be honest, I'm not a big fan of this song."
🔹자연스러운 예문
1. Frankly speaking, I don't think he's qualified for the job.
→ 솔직히 말해서, 그가 그 일에 자격이 있다고 생각하지 않아.
2. Frankly speaking, I didn’t enjoy the movie that much.
→ 솔직히 말하자면, 그 영화 별로 재미없었어.
3. She’s talented, but frankly speaking, she lacks experience.
→ 그녀는 재능은 있지만, 솔직히 말하면 경험이 부족해.
4. Frankly speaking, I’m worried about the outcome.
→ 솔직히 그 결과가 걱정돼.
5. Frankly speaking, your presentation needs improvement.
→ 솔직히 말하면, 너의 발표는 개선이 필요해.
❌ 너무 자주 사용하는 것
비원어민 학습자들은 항상 말 앞에 "Frankly speaking"을 붙이는 습관이 있음
→ 자연스럽지 않고 지나치게 딱딱해 보일 수 있음, 너무 자주 사용해서 어색하게 들림.
👽일상에서 한국어 보다 영어를 훨씬 많이 사용하는 환경에 놓이도록 스스로 조절(10개 컨텐츠 중에 8~9개를 영어 컨텐츠로 소비하는 습관을 가져야 함)👽
🥹일상에서 한국어 단어, 한국어 문장을 보자마자 바로 영어로 어떻게 하는지, 이 단어가 영어로 뭔지 습관적으로 생각, 마인드 정리. 생각만 하지 말고 실제로 찾아보고, 예문 만들어보고 교정해보고🥹
✨그래야 실제 시험장에서 내 것처럼 말할 수 있고, 실제로 원어민과 만났을 때 나옴✨
🔥공부하는 방법🔥
1. 모르는 표현을 배운다.
2. 해당 표현을 원어민들이 어떻게 쓰는지 가능한 많이 본다. (Youglish)
3. 해당 표현으로 영어 예문을 수도 없이 많이 만들어 본다. (토 나올 때까지) + 예문 만들고 교정 받기. (★본인이 스스로 교정 - GPT 이용 - 강사 교차 검증)
3-3. ★교정한 예문들을 최소 각 5번씩 녹음.★
4. 해당 표현을 녹음을 통해서 실제로 사용한다. (녹음 숙제에 쓰거나, 영어 모임에서 쓰거나, 전화 영어, 업무상에서 최대한 많이 쓰면서 입에 익힌다.)
5. 최종적으로는 원어민한테 써봐야 입에 해당 표현이 붙고 내 것으로 만들 수 있다.
✨그래야 실제 시험장에서 내 것처럼 말할 수 있고, 실제로 원어민과 만났을 때 나옴✨
✅ [OPIc 질문: 난이도 6-6 수준]
Q. Can you share a time when you had to cancel your plans at the last minute? What happened, and how did you feel about it? How did the other person take it? If you could go back, would you do anything differently? I’d love to hear the full story.
Q. 당신이 계획을 막판에 취소해야 했던 경험에 대해 이야기해 줄 수 있나요? 그 이유는 무엇이었고, 그때 어떤 기분이 들었나요? 상대방은 어떻게 반응했나요? 그 상황을 지금 돌아보면 달리 했을 부분이 있었나요? 자세히 이야기해 주세요.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
Oh wow, yeah... umm... you know, that actually happened just about a... few weeks ago?
오, 와... 있잖아, 사실 그 일이 불과 몇 주 전에? 있었어.
I was supposed to meet my friend for uhh... dinner, but right before I was about to leave, my boss suddenly asked me to stay late for an urgent project.
친구랑 저녁 약속이 있었는데, 막 나가려던 참에 상사가 갑자기 급한 프로젝트 때문에 야근을 부탁한 거야.
Frankly speaking, I was so annoyed, but at the same time, I couldn’t really say no. It is what it is, you know?
솔직히 말해서 정말 짜증났는데, 동시에 거절할 수도 없었어. 어쩔 수 없잖아... (까라면 까야지..)
I mean, it was one of those moments when you just have no choice, you know?
그러니까, 있잖아, 진짜 어떻게 할 수 없는 그런 순간들 중 하나였던 거야.
So I texted my friend and uhh... apologized like crazy, I mean, like "soooooooryyyyyyyy😭😭😭😭" you know?
그래서 친구한테 문자로 엄청 사과했지.
To top it off, it was just... you know, really frustrating but, my phone battery died right after I sent the message, so I couldn’t even follow up.
게다가, 아 이거 정말 짜증났었는데... 문자를 보내고 바로 휴대폰 배터리가 나가버려서 그 뒤로 연락도 못 했어.
My friend, she didn’t reply until the next morning, and honestly, I felt super guilty all night.
그 친구가 다음 날 아침까지 답장을 안 했는데, 솔직히 그날 밤엔 엄청 죄책감이 들었어.
When we... you know, finally talked, she was understanding, but I could tell that... she was a bit disappointed, obviously.
결국 얘기했을 때는 이해해줬지만, 살짝 실망한 게 느껴졌어.
If I could go back, I guess... you know, I would’ve at least called her instead of just texting, you know?
다시 돌아갈 수 있다면, 적어도 그냥 문자 말고 전화라도 했을 거야, 그렇지?
On top of that, I’ve been... trying to set clearer boundaries with work lately so that this doesn’t happen again.
게다가, 이런 일이 다시는 없도록 요즘은 일과의 경계를 좀 더 명확히 하려고 노력 중이야.
Frankly, it wasn’t just about the canceled dinner because it made me realize that I had been putting work ahead of my personal life a bit too often.
솔직히, 그날 저녁 약속 취소만의 문제가 아니라, 내가 너무 자주 일만 우선시하고 있다는 걸 깨닫게 해줬어.
So yeah, lesson learned.
그래서, 뭐, 교훈은 확실히 얻었지.
🎖️오픽사냥꾼 개인 과외 신청하기🎖️
https://smartstore.naver.com/opic_hunter/products/10444370239
https://smartstore.naver.com/opic_hunter/products/10444370239
★오픽사냥꾼 채널 자율구독료★
📌카카오뱅크 3333304125293 오픽사냥꾼
🎖️오픽사냥꾼 개인 과외 신청하기🎖️
https://smartstore.naver.com/opic_hunter/products/10444370239
https://smartstore.naver.com/opic_hunter/products/10444370239
COPYRIGHT ⓒ 2025 오픽사냥꾼(Edward_OPIC) ALL RIGHTS RESERVED.
본 영상의 모든 저작권은 오픽사냥꾼 채널에 있습니다.
무단 복제 및 불법 다운로드 업로드를 금합니다.
#오픽 #오픽영어 #오픽AL #오픽IH #오픽IM #오픽IL
#오픽모의고사 #오픽스크립트 #오픽사냥꾼 #오픽공부
Видео 오픽 영어 AL 실제 여학생의 최고등급 답변 스크립트 канала 오픽사냥꾼
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
7 июня 2025 г. 11:58:15
00:00:59
Другие видео канала