Загрузка страницы

Alla fiera dell'Est – Chad Gadya

Today the christian Orthodox people celebrate the Easter holiday, a few days after that the Catholics celebrated it. A few days ago the Jewish people celebrated Passover and in a few days the muslim communities will celebrate the Ramadan.
Each one within their own beliefs, each one in a different place.
All of us are somehow connected.

The following video is the result of a musical connection with people of different nationalities, beliefs, cultures and sounds.
During the isolation, the desire of making music is stronger than usual. Each one of us in his home in different cities of the world, Berlin, Milano, Mexico city, Stockholm and Tel Aviv.

This song was composed by the italian songwriter Angelo Branduardi together with his wife Luisa Zappa. Inspired by Chad Gadya, the old jewish passover song.
Thank you Angelo and Luisa for composing this beautiful song.

Thanks to Emanuel, Alessio, Paul and Nur for your spontaneity, beautiful playing and great spirit.

Happy celebrations, everyone, everywhere!

Emanuel Cabral-Guitar
Alessio Menegoli Grande , Double-Bass
Paul Sefcovich-Percussion
Nur ben Shalom-Clarinet
Isidoro Abramowicz-voice
––––––––
Deutsch

Heute feiern christlich-orthodoxe Menschen Ostern, wenige Tage nachdem Katholiken es gefeiert haben. Vor einigen Tagen feierte das jüdische Volk das Pessachfest und in wenigen Tagen werden die Muslime den Ramadan feiern.
Jeder in seinem eigenen Glauben, jeder an einem anderen Ort.
Wir alle sind irgendwie miteinander verbunden.

Das folgende Video ist das Ergebnis einer musikalischen Begegnung von Musikern verschiedener Nationalitäten und Glaubensrichtungen, in einem Moment der Isolation mit der Absicht, Musik zu machen und Brücken zu bauen. Jeder von uns in einer anderen Stadt der Welt, Berlin, Mailand, Mexiko-Stadt, Stockholm und Tel Aviv.

Das Lied ist in gewisser Weise auch eine Brücke, komponiert vom italienischen Musiker Angelo Branduardi und mit Texten seiner Lebenspartnerin Luisa Zappa. Inspiriert von Chad Gadya, einem alten jüdischen Pessachlied. Danke Angelo und Luisa für dieses wunderschöne Lied.

Vielen Dank an Emanuel, Alessio, Paul Sefcovich und Nur für eure Spontanität und Ihren großartigen Geist.

Frohe Feste, alle, überall!
––––––––
Italiano

Oggi i cristiani ortodossi celebrano la Pasqua, pochi giorni dopo che i cattolici la hanno celebrata. Pochi giorni fa il popolo ebraico ha celebrato la loro Pasqua e in pochi giorni i musulmani celebreranno il Ramadan.
Ognuno secondo le proprie convinzioni, ognuno in un luogo diverso.
Tutti noi in qualche modo collegati.

Il seguente video è il risultato di una connessione musicale con persone di diverse nazionalità e credenze in un momento di isolamento, con l'intenzione di fare musica e costruire ponti. Ognuno di noi in una diversa città del mondo, Berlino, Milano, Città del Messico, Stoccolma e Tel Aviv.

La canzone è anche un ponte in un certo senso, composta dalla cantaurore italiano Angelo Branduardi e con testi della sua compagna di vita Luisa Zappa. Ispirata a Chad Gadya, una vecchia canzone ebraica di Pasqua. Grazie ad Angelo e Luisa per una canzone così bella.

Grazie a Emanuel, Alessio, Paul e Nur per la tua spontaneità ed il loro grande spirito.

Buone feste, a tutti, ovunque voi siate!

––––––––
ביום זה חוגגים הנוצריים האורתודוכסים את חג הפסחא כאשר לפני מספר ימים חגגו אותו גם הקתולים. חג הפסח היהודי נחגג גם הוא באותו הזמן ובעוד מספר ימים יחגגו המוסלמים את חג הרמדאן שלהם.
כל אחד לפי אמונתו שלו, כל אחד במקום שבו הוא בוחר. בשעה שהפנים והחוץ מתערבבים, כך גם מתחברים הצלילים.

הסרטון הבא הוא תוצאה של קשר מוזיקלי עם אנשים ממדינות שונות, תרבויות שונות, אמונות שונות וצלילים שונים. בתקופה זו של הבידוד, התשוקה והגעגועים ליצירה מתחזקים ומחברים. כל אחד יצר מביתו שלו, ברלין, מילאנו, מקסיקו סיטי, שטוקהולם ותל אביב.

השיר ״אללה פיקרה דל אסטה״ הולחן על ידי אנג'לו ברנדוארדי ממילנו שבאיטליה למילים של בת זוגו לואיסה זאפה. שיר זה מושתת ומבוסס על שיר פסח המפורסם חד גדיא.
תודה לכם אנג'לו ולואיסה על השיר המקסים הזה.

תודה לעמנואל, אלסיו, פול ונור על הספונטניות, היצירה, הנשמות הטובות שלכם וכמובן על הצלילים.

חגיגות משמחות לכולכם, בכל מקום אשר תהיו!

––––––––
يحتفل المسيحيون الأرثوذكس اليوم بعيد الفصح ، بعد أيام قليلة من احتفال الكاثوليك به.
وقبل أيام قليلة احتفل الشعب اليهودي بعيد الفصح و في غضون أيام قليلة ايضا سيحتفل المسلمون بشهر رمضان.
كل واحد بمعتقداتهم الخاصة ، كل واحد في مكان مختلف.
كل واحد منا متصل بطريقة أو بأخرى.
الفيديو التالي هو نتيجة اتصال روحي موسيقي مع أناس من جنسيات ومعتقدات مختلفة في لحظة عزلة ، بقصد خلق الموسيقى وبناء الجسور بيننا. كل واحد منا في مدينة مختلفة من العالم ، برلين ، ميلانو ، مدينة مكسيكو ، ستوكهولم وتل أبيب.
الأغنية هي أيضًا جسر بطريقة ما، من تأليف كاتب الأغاني الإيطالي Angelo Branduardi ومن كلمات شريكته في الحياة Luisa Zappa.
مستوحاة من Chad Gadya
، وهية أغنية فصح يهودية قديمة. شكرا لك Nur
على هذه الأغنية الجميلة.

شكرا Emanuel, Alessio ,
Paul و Nur
على عفويتكم وروحكم العظيمة.
احتفالات سعيدة للجميع في كل مكان!

Видео Alla fiera dell'Est – Chad Gadya канала Isidoro Abramowicz
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
19 апреля 2020 г. 23:17:45
00:05:48
Яндекс.Метрика