Загрузка...

Pieta, Signore by Brandi Kalinowski

This song is being performed by my beautiful wife, Brandi. She is classically trained and has had many years of vocal lessons.

Pieta, Signore is an Italian aria written in 1660 during the baroque period. The composition is traditionally attributed to Alessandro Stradella. The author of the text is unknown.
The translation is as follows:

Original Italian

Pietà, Signore, di me dolente!
Signor, pietà, se a te giunge il mio pregar;
non mi puniscail tuo rigor, meno severi,
clementi ognora, volgi i tuoi sguardisopra di me.

Non fia mai che nell'inferno sia dannato,
nel fuoco eterno dal tuo rigor.

Gran Dio, giammai sia dannato
nel fuoco eterno dal tuo rigor,
Pietà, Signore,
Signor, pietà di me dolente,
se a te giunge il mio pregare,
Meno severi, clementi ognora,
volgi i tuoi sguardi, deh! volgi squardi su me, Signor,
Pietà, Signore, di me dolente.
English Translation

Have mercy, Lord, on me in my suffering!
Lord, have mercy, if my prayer reaches you;
may your severity not punish me,
always forgiving eyes direct upon me.

Do not allow me in hell,
to be damned in eternal flames by your severity.

Almighty God, never allow me to be damned
in the eternal flames by your severity,
Have mercy, Lord,
Lord, have mercy on me in my suffering,
if my prayer reaches to you,
Less harshly, always forgiving,
eyes upon me, ah! direct your eyes on me, Lord,
Have mercy, Lord, on me in my suffering.

(Translation courtesy of Anna Pavan. Information was found at www.riegermusic.com)

I hope you enjoy her amazing voice as much as I do!

Видео Pieta, Signore by Brandi Kalinowski канала Ghost Notes
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять