Загрузка страницы

Erhomenos o Kirios. Nikodimos Kabarnos. Beautiful Byzantine chant

Nikodimos Kabarnos. Ερχόμενος ο Κύριος. Erhomenos o Kirios. Going of the Lord to voluntary sufferings. Church-Slavic: "Грядый Господь к вольней страсти..." Source: https://www.youtube.com/watch?v=UzjTxif8N3Q https://www.youtube.com/user/byzmusic See lyrics bellow.

Όρθρος Μεγάλης Δευτέρας, στιχηρό των Αίνων; First stichirion of the liturgy on Holy Monday; Первая стихира из литургии Вeликого понедельника

gr - Ερχόμενος ο Κύριος προς το εκούσιον πάθος,
tr - Erhomenos o Kirios pros to ekusion pathos
en - Going for voluntary sufferings,
ru - Идя на добровольные страдания,
bg - Отивайки на доброволни страдания,

τοις αποστόλοις έλεγεν εν τη οδώ•
tis apostolis eleghen e ti odho
Lord said on the way to the apostols:
Господь говорил на пути апостолам:
Господ каза по пътя на апостолите:

ιδού αναβαίνομεν εις Ιεροσόλυμα
idhu anavenomen is Ierosolima
"Here, we are ascending to Jerusalem
"Вот, восходим в Иерусалим,
"Ето, изкачваме се към Йерусалим,

και παραδοθήσεται ο Υιός του ανθρώπου,
ke paradhothisete o Ios tu anthropu
and the Son of God
и Сын Человеческий
и Човешкият Син

καθώς γέγραπται περί αυτού.
kathos ghegrapte peri avtu.
as it has been written of Him, will be betrayed".
как написано о Нём, будет предан".
както е написано за Него, ще бъде предаден".

Δεύτε ουν και ημείς, κεκαθαρμέναις διανοίαις,
Dhevte un ke imis, kekatharmenes dhianies,
Purifying our thoughts, let us also come;
Очистив наши помыслы, и мы да придём,
Пречиствайки умовете си, нека и ние да отидем,

συμπορευθώμεν αυτώ και συσταυρωθώμεν
simporevthomen avto ke sistavrothomen
let us follow Him, and crucify ourselves;
и последуем вместе с Ним и распнёмся,
нека Го последваме и да серазпнем;

και νεκρωθώμεν δι’ αυτόν ταις του βίου ηδοναίς,
ke nekrothomen dhi avton tes tu viu idhones,
in His name let us deaden our worldly pleasures,
и во имя Его умертвим наши житейские сладости,
в Негово име да умъртвим житейските си удоволствия,

ίνα και συζήσωμεν αυτώ, και ακούσωμεν βοώντος αυτού,
ina кe sizisomen avto, ke akusomen vontos avtu,
and thus come to life with Him and hear His words:
чтобы ожить с Ним и услышать Его слова:
за да оживеем заедно с Него и да чуем думите Mу:

ουκέτι εις την επίγειον Ιερουσαλήμ δια το παθείν,
uketi is tin epighion Ieusalim dhia tu pathin,
"I am ascending to the earthly Jerusalem not only to undergo sufferings,
"Я восхожу в земной Иерусалим не только для того, чтобы пострадать,
"Изкачвам се към земния Йерусалим, не само за да пострадам;

αλλά αναβαίνω προς τον Πατέρα μου
alla anaveno pros ton Patera mu
but I am ascending to My Father
но восхожу к Отцу Моему,
изкачвам се към Моя Отец,

και Πατέρα υμών και Θεόν μου και Θεόν και Θεόν υμών,
ke Patera imon ke Theon mu ke Theon ke Theon imon
and to your Father; to My God and to your God.
и Отцу вашему, к Богу Моему и Богу вашему.
към вашия Отец, към Моя Бог и към вашия Бог.

και συνανυψώ υμάς εις την άνω Ιερουσαλήμ,
ke sinanipso imas is tin ano Ierusalim,
And togerther with me I will raise you to the upper Jerusalem
И вместе со Мной Я возведу вас в горний Иерусалим,
И заедно със Себе си, ще възкачава и вас в горния Йерусалим,

εν τη Βασιλεία των ουρανών.
en ti Vasilia ton uranon.
in the Kingdom of Heaven."
в Царство Небесное".
в Царството Небесно".

Видео Erhomenos o Kirios. Nikodimos Kabarnos. Beautiful Byzantine chant канала estreya 1863
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
18 февраля 2016 г. 20:40:07
00:04:42
Яндекс.Метрика