Загрузка страницы

《陈翔六点半》第88集 没见过碰瓷的人做好事吗?Episode 88:Haven't you ever seen anyone who staged crash do good deeds?

两小伙开车出了车祸,两人都指责对方,争吵着要开始动手了。此时,围观人群的一大爷霸气地说了句:“给你们一次离开的机会,且行且珍惜!”两人听完开着车跑了,这是为什么呢?
Synopsis:The two guys had a car accident, and they both blamed each other, and quarreled about starting a fight. At this time, the crowd of an old man domineering said: "give you a chance to leave, and and cherish it!" After listening, they drove away. Why?

Видео 《陈翔六点半》第88集 没见过碰瓷的人做好事吗?Episode 88:Haven't you ever seen anyone who staged crash do good deeds? канала 陈翔六点半
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
21 мая 2021 г. 7:53:42
00:10:05
Другие видео канала
【新】陈翔六点半:摸鱼人能有什么坏心思呢What bad thoughts can a  fool around have?【新】陈翔六点半:摸鱼人能有什么坏心思呢What bad thoughts can a fool around have?陈翔六点半:到底是什么声音触发了老婆的"听觉雷达"What sound triggered my wife's "auditory radar"陈翔六点半:到底是什么声音触发了老婆的"听觉雷达"What sound triggered my wife's "auditory radar"【不墅之客•第二集】潜入富豪别墅,却发生了这一幕Sneaks into a wealthy villa, but this scene happens【不墅之客•第二集】潜入富豪别墅,却发生了这一幕Sneaks into a wealthy villa, but this scene happens陈翔六点半:没有表演痕迹,全是真情实感There's no trace of performance, it's all genuine emotions陈翔六点半:没有表演痕迹,全是真情实感There's no trace of performance, it's all genuine emotions【不墅之客·第一集】【An uninvited guest in a villa】当意外解锁大老板手机…When I accidentally unlocked the boss's phone【不墅之客·第一集】【An uninvited guest in a villa】当意外解锁大老板手机…When I accidentally unlocked the boss's phone陈翔六点半:你对你的人生满意吗?Are you satisfied with your life?陈翔六点半:你对你的人生满意吗?Are you satisfied with your life?陈翔六点半:女朋友不解风情,对我的浪漫过敏My girlfriend is confused about romance and allergic to my romance陈翔六点半:女朋友不解风情,对我的浪漫过敏My girlfriend is confused about romance and allergic to my romance陈翔六点半:一个女人,伤我太深A woman, hurt me too deeply陈翔六点半:一个女人,伤我太深A woman, hurt me too deeply陈翔六点半:这是一个很搞笑的“孔布”故事This is a funny horror story陈翔六点半:这是一个很搞笑的“孔布”故事This is a funny horror story陈翔六点半:算什么朋友?!You can't be friends with them! What kind of friends?!陈翔六点半:算什么朋友?!You can't be friends with them! What kind of friends?!陈翔六点半:我不是来破坏这个家的,我是来加入这个家的。I'm not here to destroy this family. I'm here to join this family.陈翔六点半:我不是来破坏这个家的,我是来加入这个家的。I'm not here to destroy this family. I'm here to join this family.陈翔六点半:对不起,我可能话有点多了Sorry, I may have said too much陈翔六点半:对不起,我可能话有点多了Sorry, I may have said too much陈翔六点半:相爱没有那么容易,一路总有许多插曲Love is not so easy, there are always many episodes along the way陈翔六点半:相爱没有那么容易,一路总有许多插曲Love is not so easy, there are always many episodes along the way陈翔六点半:不择手段的报恩Unscrupulous recompense陈翔六点半:不择手段的报恩Unscrupulous recompense陈翔六点半:网上聊天,你永远不知道对面是谁Online chat, you never know who is opposite陈翔六点半:网上聊天,你永远不知道对面是谁Online chat, you never know who is opposite陈翔六点半:一封信,牵动三个人的心A letter touches the hearts of three people陈翔六点半:一封信,牵动三个人的心A letter touches the hearts of three people陈翔六点半:讨厌的拼桌“恋人”Disgusting 'lovers' who joining tables陈翔六点半:讨厌的拼桌“恋人”Disgusting 'lovers' who joining tables陈翔六点半:这段夹子音,越想越恶心This honeyed voice more disgusting陈翔六点半:这段夹子音,越想越恶心This honeyed voice more disgusting陈翔六点半:戴错耳机的尴尬The awkwardness of wearing the wrong earphones陈翔六点半:戴错耳机的尴尬The awkwardness of wearing the wrong earphones陈翔六点半:兄弟是假的,感情是真的Brothers are fake, emotions are real陈翔六点半:兄弟是假的,感情是真的Brothers are fake, emotions are real陈翔六点半:“前任”搂住我的腰My ex hugged my waist陈翔六点半:“前任”搂住我的腰My ex hugged my waist
Яндекс.Метрика