Oración del Padre Nuestro/Cantado y Recitado en Arameo. "Ejercicio de 45 repeticiones por 45 días".
Escrita en arameo, sobre una piedra blanca de mármol, en Jerusalén, Palestina. En el Monte de los Olivos, en la forma que era invocada por Yeshua.
El arameo fue un idioma originario de la alta Mesopotamia, (Siglo VI A.C.), y era la lengua usada por los pueblos de la región, Yeshua siempre hablaba al pueblo en arameo.
De esta oración se "derivo" la versión actual del Padre Nuestro, la oración ecuménica de ISSA (Yeshua).
La traducción del arameo al español (sin la interferencia de la iglesia), nos muestra cuan bella, profunda y verdadera es esta oración de Yeshua.
Este Mantra está transliterado, es decir, escrito con las letras latinas y se supone que usted lee así como está escrito:
ABUNA DI BISHEMAYA
ITQADDASH SHEMAK,
TETE MALKUTAK
TIT’ABED RE’UTAK
KEDI BI SHEMAYA KAN BA AR’A
LAJMANA HAB LANA SEKOM YOM BEYOMA
U SHEBOK LANA JOBEINA
KEDI AF ANAJNA SHEBAKNA LEJEIBINA
WEAL TA’ALNA LENISION
ELA PESHINA MIN BISHA.
AMIN.
Guiado por lo anterior, en este material encontraras una "Transcripción Fonética", es decir, tal cual suena este mantra y de acuerdo a nuestro criterio. Cabe resaltar que nuestra única intención es facilitar el entendimiento de la oración, acercándola lo más posible a su pronunciación, traducción e intención. Es un trabajo que con mucho Amor y Respeto hemos realizado y que esta lejos de cualquier intención religiosa, política, etc.
La invitación es a que puedas realizar este ejercicio por un periodo de 45 días, realizando en cada uno de ellos 45 repeticiones de la oración. El 45 es un número manifestador, cristalizador, y por ello al igual que los Códigos de Jose Gabriel Uribe (Agesta) de quien hemos obtenido esta ultima información (de su libro "Códigos Sagrados 2019), se repetirá 45 veces.
Despreocupate por llevar el conteo, pues ya esta incluido en el video, al igual que un breve ejercicio introductorio de respiración, el cual es altamente recomendable que lo lleves a cabo previo a la realización del ejercicio, o bien puedes omitirlo dirigiéndote al minuto 3:11 para dar inicio sin este.
.
.
.
.
.
.
.
- Traducción/Interpretación:
Padre-Madre, Respiración de la Vida ¡Fuente del sonido, Acción sin palabras, Creador del Cosmos!
Haz brillar tu luz dentro de nosotros, entre nosotros y fuera de nosotros, para que podamos hacerla útil.
Ayúdanos a seguir nuestro camino respirando tan sólo el sentimiento que emana de Ti.
Nuestro Yo, en el mismo paso, pueda estar con el Tuyo, para que caminemos como Reyes y Reinas con todas las otras criaturas.
Que tu deseo y el nuestro, sean uno sólo, en toda la Luz, así como en todas las formas, en toda existencia individual, así como en todas las comunidades.
Haznos sentir el Alma de la Tierra dentro de nosotros, pues, de esta forma, sentiremos la Sabiduría que existe en todo.
No permitas que la superficialidad y la apariencia de las cosas del mundo nos engañen, y nos libere de todo aquello que impide nuestro crecimiento.
No nos dejes caer en el olvido de que Tú eres el Poder y la Gloria del mundo, la Canción que se renueva de tiempo en tiempo y que todo lo embellece.
Que Tu amor esté sólo donde crecen nuestras acciones ¡Qué así sea!
- Transcripción Fonética:
ABUN DE VASMA YA
NEKTADA SIS MAG
TITE MALKUTA MEUE
SEVIANAG
AYKANA DE VASMAYA
ADBA ARA
ABLAN LAJ MA DESUN KA NA
NIAU MA NA - VASBUK LANA JAUVAIN
AIKANA DAF EGNAN
ESBAJNE LE JAIBAIN
ULATALA NA LENESIUNA
ELAPA SAN AMEN BI
-Escrito:
ᵓAḇūn dəḇashmayyā
neṯqaddash shəmāḵ
ti(ᵓ)ṯē malkūṯāḵ
nehwē ṣeḇyānāḵ
ᵓaykannā dəḇashmayyā ᵓāp ba(ᵓ)rᶜā
haḇ lan laḥmā dəsūnqānan yawmānā
washḇūq lan ḥawbayn
ᵓaykannā dā(ᵓ)pḥənan shəḇaqn ləḥayyāḇayn
wəlā taᶜlan lənesyūnā
ᵓellā paṣṣān men bīshā
meṭṭul dəḏīlāḵ (hy) malkūṯā
wəḥaylā wəṯeshbūḥtā
ləᶜālam ᶜālmīn
Gracias Especiales al creador de contenido en esta plataforma "Jesus Cicuendez", Quien sin saberlo, fue fuente de inspiración para permitirnos a nosotros crear este material y de quien hemos tomado parte de nuestra información. Con el único fin e intensión de compartir el Amor de Dios que es para ti, que es para mi y que es para todos. Créditos al autor.
#SomosInstitutodelHombre
#SomosAcademiaHolística
#Quédate_en_tu_Akásha
Видео Oración del Padre Nuestro/Cantado y Recitado en Arameo. "Ejercicio de 45 repeticiones por 45 días". канала Instituto del Hombre
El arameo fue un idioma originario de la alta Mesopotamia, (Siglo VI A.C.), y era la lengua usada por los pueblos de la región, Yeshua siempre hablaba al pueblo en arameo.
De esta oración se "derivo" la versión actual del Padre Nuestro, la oración ecuménica de ISSA (Yeshua).
La traducción del arameo al español (sin la interferencia de la iglesia), nos muestra cuan bella, profunda y verdadera es esta oración de Yeshua.
Este Mantra está transliterado, es decir, escrito con las letras latinas y se supone que usted lee así como está escrito:
ABUNA DI BISHEMAYA
ITQADDASH SHEMAK,
TETE MALKUTAK
TIT’ABED RE’UTAK
KEDI BI SHEMAYA KAN BA AR’A
LAJMANA HAB LANA SEKOM YOM BEYOMA
U SHEBOK LANA JOBEINA
KEDI AF ANAJNA SHEBAKNA LEJEIBINA
WEAL TA’ALNA LENISION
ELA PESHINA MIN BISHA.
AMIN.
Guiado por lo anterior, en este material encontraras una "Transcripción Fonética", es decir, tal cual suena este mantra y de acuerdo a nuestro criterio. Cabe resaltar que nuestra única intención es facilitar el entendimiento de la oración, acercándola lo más posible a su pronunciación, traducción e intención. Es un trabajo que con mucho Amor y Respeto hemos realizado y que esta lejos de cualquier intención religiosa, política, etc.
La invitación es a que puedas realizar este ejercicio por un periodo de 45 días, realizando en cada uno de ellos 45 repeticiones de la oración. El 45 es un número manifestador, cristalizador, y por ello al igual que los Códigos de Jose Gabriel Uribe (Agesta) de quien hemos obtenido esta ultima información (de su libro "Códigos Sagrados 2019), se repetirá 45 veces.
Despreocupate por llevar el conteo, pues ya esta incluido en el video, al igual que un breve ejercicio introductorio de respiración, el cual es altamente recomendable que lo lleves a cabo previo a la realización del ejercicio, o bien puedes omitirlo dirigiéndote al minuto 3:11 para dar inicio sin este.
.
.
.
.
.
.
.
- Traducción/Interpretación:
Padre-Madre, Respiración de la Vida ¡Fuente del sonido, Acción sin palabras, Creador del Cosmos!
Haz brillar tu luz dentro de nosotros, entre nosotros y fuera de nosotros, para que podamos hacerla útil.
Ayúdanos a seguir nuestro camino respirando tan sólo el sentimiento que emana de Ti.
Nuestro Yo, en el mismo paso, pueda estar con el Tuyo, para que caminemos como Reyes y Reinas con todas las otras criaturas.
Que tu deseo y el nuestro, sean uno sólo, en toda la Luz, así como en todas las formas, en toda existencia individual, así como en todas las comunidades.
Haznos sentir el Alma de la Tierra dentro de nosotros, pues, de esta forma, sentiremos la Sabiduría que existe en todo.
No permitas que la superficialidad y la apariencia de las cosas del mundo nos engañen, y nos libere de todo aquello que impide nuestro crecimiento.
No nos dejes caer en el olvido de que Tú eres el Poder y la Gloria del mundo, la Canción que se renueva de tiempo en tiempo y que todo lo embellece.
Que Tu amor esté sólo donde crecen nuestras acciones ¡Qué así sea!
- Transcripción Fonética:
ABUN DE VASMA YA
NEKTADA SIS MAG
TITE MALKUTA MEUE
SEVIANAG
AYKANA DE VASMAYA
ADBA ARA
ABLAN LAJ MA DESUN KA NA
NIAU MA NA - VASBUK LANA JAUVAIN
AIKANA DAF EGNAN
ESBAJNE LE JAIBAIN
ULATALA NA LENESIUNA
ELAPA SAN AMEN BI
-Escrito:
ᵓAḇūn dəḇashmayyā
neṯqaddash shəmāḵ
ti(ᵓ)ṯē malkūṯāḵ
nehwē ṣeḇyānāḵ
ᵓaykannā dəḇashmayyā ᵓāp ba(ᵓ)rᶜā
haḇ lan laḥmā dəsūnqānan yawmānā
washḇūq lan ḥawbayn
ᵓaykannā dā(ᵓ)pḥənan shəḇaqn ləḥayyāḇayn
wəlā taᶜlan lənesyūnā
ᵓellā paṣṣān men bīshā
meṭṭul dəḏīlāḵ (hy) malkūṯā
wəḥaylā wəṯeshbūḥtā
ləᶜālam ᶜālmīn
Gracias Especiales al creador de contenido en esta plataforma "Jesus Cicuendez", Quien sin saberlo, fue fuente de inspiración para permitirnos a nosotros crear este material y de quien hemos tomado parte de nuestra información. Con el único fin e intensión de compartir el Amor de Dios que es para ti, que es para mi y que es para todos. Créditos al autor.
#SomosInstitutodelHombre
#SomosAcademiaHolística
#Quédate_en_tu_Akásha
Видео Oración del Padre Nuestro/Cantado y Recitado en Arameo. "Ejercicio de 45 repeticiones por 45 días". канала Instituto del Hombre
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
26 мая 2021 г. 5:23:34
00:47:36
Другие видео канала



















