Загрузка страницы

Dalida - The Sands of Love (English subtitles)(1969) داليدا - رمال الحب مترجمة

1969

Je ne voulais pas revenir sur cette plage
Où j'avais été heureuse avec toi
Je ne voulais pas lever les yeux
Sur la fenêtre
D'où chaque soir
Nous faisions un vœux
En regardant se coucher le soleil

Je me disais que la mer
Ne serait plus du même bleu
Que le vent
N'aurait plus le même parfum
Et que les mouettes
Lanceraient dans le ciel
Que des cris
Des cris de détresse
Comme pour un naufrage

Chante la vague, danse la vague
Coule le sable de l'amour
Chante la vague, danse la vague
Coule le sable de l'amour

Je me disais que la mer
Ne serait plus du même bleu
Que le vent
N'aurait plus le même parfum
Et que les mouettes
Lanceraient dans le ciel
Que des cris
Des cris de détresse
Comme pour un naufrage

Mais j'avais tort
Car c'est à peine
Si mon cœur a battu un peu plus fort
Quand je suis passée devant notre maison
La mer est toujours d'un bleu profond
Le vent a toujours un goût d'orangers
Et les mouettes crient joyeusement
Dans le ciel de l'oubli

Chante la vague, danse la vague
Coule le sable de l'amour
Chante la vague, danse la vague
Coule le sable de l'amour

Видео Dalida - The Sands of Love (English subtitles)(1969) داليدا - رمال الحب مترجمة канала Gonzales Dalidien
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
21 апреля 2012 г. 0:42:51
00:05:33
Яндекс.Метрика