ABSORBICA - Fall arrest lanyards
Lanyards with an energy absorber, used when there is a fall hazard. Petzl offers two types of lanyards with an absorber:
- Single (ABSORBICA-I) or double (ABSORBICA-Y) lanyards with integrated compact energy absorber. In case of a fall, the absorber's progressive tearing reduces the deceleration on lightweight users.
- Lanyards that can be combined with an ABSORBICA energy absorber to create a single or double energy-absorbing lanyard with a maximum length of two meters.
http://www.petzl.com
****
Longes d’antichute
Longes avec absorbeur d’énergie utilisées en cas de risque de chute. Petzl propose deux types de longes avec absorbeur :
- Des longes simples (ABSORBICA-I) ou doubles (ABSORBICA-Y) avec absorbeur d’énergie intégré compact. En cas de chute, le déchirement par paliers de l’absorbeur limite la décélération subie par les faibles poids.
- Des longes permettant de composer, avec un absorbeur d’énergie ABSORBICA, une longe avec absorbeur d’énergie simple ou double d’une longueur maximale de deux mètres,
****
Verbindungsmittel zur Absturzsicherung
Verbindungsmittel mit Falldämpfer werden bei Absturzgefahr eingesetzt. Petzl bietet zwei Arten von Verbindungsmitteln mit Falldämpfer an:
- Einfache (ABSORBICA-I) oder doppelte Verbindungsmittel (ABSORBICA-Y) mit integriertem kompakten Falldämpfer. Im Falle eines Sturzes werden durch das progressive Aufreißen des Falldämpfers die auf leichtgewichtige Personen ausgeübten Beschleunigungskräfte reduziert.
- Verbindungsmittel, die mit einem ABSORBICA-Falldämpfer zu einem I- oder Y-Verbindungsmittel mit Falldämpfer von maximal zwei Meter Länge kombiniert werden können.
****
Elementos de amarre anticaídas
Elementos de amarre con absorbedor de energía utilizados en caso de riesgo de caída. Petzl propone dos tipos de elementos de amarre con absorbedor:
- Elementos de amarre simples (ABSORBICA-I) o dobles (ABSORBICA-Y) con absorbedor de energía compacto integrado. En caso de caída, el desgarro por etapas del absorbedor limita la desaceleración soportada por los pesos ligeros.
- Elementos de amarre que permiten montar, con un absorbedor de energía ABSORBICA, un elemento de amarre absorbedor de energía simple o doble de una longitud
máxima de dos metros.
****
Cordini per anticaduta
Cordini con assorbitore di energia utilizzati in caso di rischio di caduta. Petzl propone due tipi di cordini con assorbitore:
- Cordini singoli (ABSORBICA-I) o doppi (ABSORBICA-Y) con assorbitore di energia integrato compatto. In caso di caduta, la lacerazione progressiva dell'assorbitore riduce la decelerazione subita dai pesi ridotti,
- Cordini per comporre, con un assorbitore di energia ABSORBICA, un cordino con assorbitore di energia singolo o doppio di lunghezza massima di due metri,
****
高所からの墜落の危険がある環境で使用するエネルギーアブソーバー付ランヤードで、2つのタイプがあります。
- シングルランヤード『アブソービカ – I』、ダブルランヤード『アブソービカ – Y』にはコンパクトなエネルギーアブソーバーが付いています。墜落した場合、特殊なウェビングが段階的に裂けることで、体重が軽いユーザーの場合でも減速度を抑えます。
- エネルギーアブソーバー『アブソービカ』は、ランヤードと組み合わせて、最長2メートルのエネルギーアブソーバー付シングル、ダブルランヤードとして使用できます。
****
Стропы с амортизатором рывка используются при угрозе падения. Petzl предлагает два вида строп с амортизатором:
- Одинарные (ABSORBICA-I) и двойные (ABSORBICA-Y) стропы с интегрированным амортизатором рывка. В случае срыва, амортизатор ступенчато рвется и поглощает энергию для безопасной остановки падения.
- Стропы, которые можно присоединить к амортизатору рывка ABSORBICA для создания одинарных или двойных стропов с амортизатором (длина не более 2х метров).
Видео ABSORBICA - Fall arrest lanyards канала Petzl Professional
- Single (ABSORBICA-I) or double (ABSORBICA-Y) lanyards with integrated compact energy absorber. In case of a fall, the absorber's progressive tearing reduces the deceleration on lightweight users.
- Lanyards that can be combined with an ABSORBICA energy absorber to create a single or double energy-absorbing lanyard with a maximum length of two meters.
http://www.petzl.com
****
Longes d’antichute
Longes avec absorbeur d’énergie utilisées en cas de risque de chute. Petzl propose deux types de longes avec absorbeur :
- Des longes simples (ABSORBICA-I) ou doubles (ABSORBICA-Y) avec absorbeur d’énergie intégré compact. En cas de chute, le déchirement par paliers de l’absorbeur limite la décélération subie par les faibles poids.
- Des longes permettant de composer, avec un absorbeur d’énergie ABSORBICA, une longe avec absorbeur d’énergie simple ou double d’une longueur maximale de deux mètres,
****
Verbindungsmittel zur Absturzsicherung
Verbindungsmittel mit Falldämpfer werden bei Absturzgefahr eingesetzt. Petzl bietet zwei Arten von Verbindungsmitteln mit Falldämpfer an:
- Einfache (ABSORBICA-I) oder doppelte Verbindungsmittel (ABSORBICA-Y) mit integriertem kompakten Falldämpfer. Im Falle eines Sturzes werden durch das progressive Aufreißen des Falldämpfers die auf leichtgewichtige Personen ausgeübten Beschleunigungskräfte reduziert.
- Verbindungsmittel, die mit einem ABSORBICA-Falldämpfer zu einem I- oder Y-Verbindungsmittel mit Falldämpfer von maximal zwei Meter Länge kombiniert werden können.
****
Elementos de amarre anticaídas
Elementos de amarre con absorbedor de energía utilizados en caso de riesgo de caída. Petzl propone dos tipos de elementos de amarre con absorbedor:
- Elementos de amarre simples (ABSORBICA-I) o dobles (ABSORBICA-Y) con absorbedor de energía compacto integrado. En caso de caída, el desgarro por etapas del absorbedor limita la desaceleración soportada por los pesos ligeros.
- Elementos de amarre que permiten montar, con un absorbedor de energía ABSORBICA, un elemento de amarre absorbedor de energía simple o doble de una longitud
máxima de dos metros.
****
Cordini per anticaduta
Cordini con assorbitore di energia utilizzati in caso di rischio di caduta. Petzl propone due tipi di cordini con assorbitore:
- Cordini singoli (ABSORBICA-I) o doppi (ABSORBICA-Y) con assorbitore di energia integrato compatto. In caso di caduta, la lacerazione progressiva dell'assorbitore riduce la decelerazione subita dai pesi ridotti,
- Cordini per comporre, con un assorbitore di energia ABSORBICA, un cordino con assorbitore di energia singolo o doppio di lunghezza massima di due metri,
****
高所からの墜落の危険がある環境で使用するエネルギーアブソーバー付ランヤードで、2つのタイプがあります。
- シングルランヤード『アブソービカ – I』、ダブルランヤード『アブソービカ – Y』にはコンパクトなエネルギーアブソーバーが付いています。墜落した場合、特殊なウェビングが段階的に裂けることで、体重が軽いユーザーの場合でも減速度を抑えます。
- エネルギーアブソーバー『アブソービカ』は、ランヤードと組み合わせて、最長2メートルのエネルギーアブソーバー付シングル、ダブルランヤードとして使用できます。
****
Стропы с амортизатором рывка используются при угрозе падения. Petzl предлагает два вида строп с амортизатором:
- Одинарные (ABSORBICA-I) и двойные (ABSORBICA-Y) стропы с интегрированным амортизатором рывка. В случае срыва, амортизатор ступенчато рвется и поглощает энергию для безопасной остановки падения.
- Стропы, которые можно присоединить к амортизатору рывка ABSORBICA для создания одинарных или двойных стропов с амортизатором (длина не более 2х метров).
Видео ABSORBICA - Fall arrest lanyards канала Petzl Professional
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
ASAP / ASAP LOCK - Mobile fall arrester for ropeBasic rope access manoeuvres Access Techniques LTDVideo tutorial CT_Professional_AscendersAVAO - harnesses for fall arrest, work positioning and suspensionWind Turbine Rope Access Series - Tower access and positioningEXO - Personal Escape System for firefighters - PetzlAscend a Wet or Icy Climbing Rope with the Bachmann Knot - ITS Knot of the Week HDASTRO - Ultra-comfortable rope access harnessesGRILLON [EN] Adjustable lanyard for work positioningAVAO [EN] Harness line designed for fall protection, work positioning and rope access - PetzlVERTEX - Helmets for work at height, rescue and industryRescue from fall arrest lanyards. Access Techniques LtdPetzl Zigzag Plus Product Review and First UseI'D - Self-braking descender for rescue with anti-panic function - PetzlLabor of Love - Tree careHOW TO install and check COEUR PULSE type anchorRescue from ascent, and Re belay rescue by Access-techniquesPetzl ASAP vs. ASAP Lock - GME SupplyEXO AP - Personal escape system with anchor hook