Чтение и перевод статьи I Spent Hundreds of Hours Working in VR - 4
Скриншоты здесь: http://freestudio21.com/wired-i-spent-hundreds-of-hours-working-in-vr/
part 1: https://youtu.be/jKpWxwkd9qY
part 2: https://youtu.be/-6zJ61qOEg4
part 3: https://youtu.be/oJgdtQeMAmk
part 5: https://youtu.be/PylEovTgqQc
Источник: https://www.wired.com/story/hours-working-vr-tips/
О вопросах перевода на английский и с английского здесь: https://www.youtube.com/watch?v=q39bNzzsfzg&list=PLFMhTlVbDt9JRIm7jiyvB_iL5uQILefy1
Все о переводе: https://www.youtube.com/watch?v=8FOGmfaw7kU&list=PLFMhTlVbDt9JzQgkHH_qW-GHJaxkpC5ig
Простые предложения:
https://youtu.be/8FOGmfaw7kU
https://youtu.be/mnIq-z2Wg3M
https://youtu.be/3BAcEM1ECgQ
https://youtu.be/8YUO1NnI-qM
https://youtu.be/BC7dS8TpW50
https://youtu.be/UJE0pkyDyx4
https://youtu.be/wQ5b_-MKpQM
Сложные предложения:
part 1: https://youtu.be/NvJZrUmmh1Q
part 2: https://youtu.be/sMXoHMH5_go
part 3: https://youtu.be/-SUiT9B5QOA
part 4: https://youtu.be/tfsRtxDRZ_c
part 5: https://youtu.be/ReasYPOlv_Q
part 6: https://youtu.be/6eGpvqdz3hA
Все о структуре предложения здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=Dg1H7xr0OeE&list=PLFMhTlVbDt9JYp24jcA7UU45d4b9sRZTF
Помочь проекту можно здесь: http://freestudio21.com/donations/
Чтение и перевод статьи I Spent Hundreds of Hours Working in VR с ресурса WIRED. Виртуальная реальность и работа с ней, описание особенностей и проблем, которые могут возникать при длительной работе в виртуальной реальности.
Причина, почему английское предложение строится иначе чем русское - в самой структуре английского предложения. Такой порядок слов называется иерархическим, т.е. жестко определенным степенью важности каждого слова. Именно поэтому на первом месте в английском предложении всегда подлежащее, а на втором - всегда сказуемое, и только потом стоят все остальные слова.
#переводнаанглийский, #срусскогонаанглийский
Видео Чтение и перевод статьи I Spent Hundreds of Hours Working in VR - 4 канала Ch Slovikovska
part 1: https://youtu.be/jKpWxwkd9qY
part 2: https://youtu.be/-6zJ61qOEg4
part 3: https://youtu.be/oJgdtQeMAmk
part 5: https://youtu.be/PylEovTgqQc
Источник: https://www.wired.com/story/hours-working-vr-tips/
О вопросах перевода на английский и с английского здесь: https://www.youtube.com/watch?v=q39bNzzsfzg&list=PLFMhTlVbDt9JRIm7jiyvB_iL5uQILefy1
Все о переводе: https://www.youtube.com/watch?v=8FOGmfaw7kU&list=PLFMhTlVbDt9JzQgkHH_qW-GHJaxkpC5ig
Простые предложения:
https://youtu.be/8FOGmfaw7kU
https://youtu.be/mnIq-z2Wg3M
https://youtu.be/3BAcEM1ECgQ
https://youtu.be/8YUO1NnI-qM
https://youtu.be/BC7dS8TpW50
https://youtu.be/UJE0pkyDyx4
https://youtu.be/wQ5b_-MKpQM
Сложные предложения:
part 1: https://youtu.be/NvJZrUmmh1Q
part 2: https://youtu.be/sMXoHMH5_go
part 3: https://youtu.be/-SUiT9B5QOA
part 4: https://youtu.be/tfsRtxDRZ_c
part 5: https://youtu.be/ReasYPOlv_Q
part 6: https://youtu.be/6eGpvqdz3hA
Все о структуре предложения здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=Dg1H7xr0OeE&list=PLFMhTlVbDt9JYp24jcA7UU45d4b9sRZTF
Помочь проекту можно здесь: http://freestudio21.com/donations/
Чтение и перевод статьи I Spent Hundreds of Hours Working in VR с ресурса WIRED. Виртуальная реальность и работа с ней, описание особенностей и проблем, которые могут возникать при длительной работе в виртуальной реальности.
Причина, почему английское предложение строится иначе чем русское - в самой структуре английского предложения. Такой порядок слов называется иерархическим, т.е. жестко определенным степенью важности каждого слова. Именно поэтому на первом месте в английском предложении всегда подлежащее, а на втором - всегда сказуемое, и только потом стоят все остальные слова.
#переводнаанглийский, #срусскогонаанглийский
Видео Чтение и перевод статьи I Spent Hundreds of Hours Working in VR - 4 канала Ch Slovikovska
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
TILL vs UNTIL - в чем разницаКак распознать ложь - рассказывает агент ФБРЧтение и перевод статьи I Spent Hundreds of Hours Working in VR - 1Простые фразы на английском языке. Лучшая практика английского языка на слух!Глагол 'Get' основные значения и варианты перевода.GET + Infinitive и GET + V-ing - что это и зачем нужноПеревод с противопоставлением -8ATTRIBUTE - определение с существительным -2Чтение и перевод статьи о сочувствии из газеты the Guardian -4Слова заменители ONE/ONES, как их правильно применять на практике.Работа на дому - набор текста самый простой заработок денегПеревод простых предложений на английский -15Чтение и перевод статьи о зависимости от интернета -1Передача косвенной речи в английском языке. Разница между said и told.UNLESS vs IF NOT - в чем разницаGET + Infinitive и GET + V-ing - что это и зачем нужноЧтение отрывка из газетной статьи об экономике и политикеПеревод на английский предложения с условием -10ВЕДИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ. ВЕДЫ. Леонид Тугутов (Лакшми Нараяна Дас). Лекция-семинар.