Загрузка страницы

Такхизис и Крисания ("Love is for mortals and fools!"). С субтитрами.

МОЙ ПЕРЕВОД ПЕСНИ:

What I see in your eyes
(Что я вижу в твоих глазах)
Is a counterfeit emotion.
(– Это фальшивое чувство.)
Nearly true, pretty lies
(Почти правда, прелестная ложь,)
Promise all you're dreaming of.
(Обещающая всё, о чём ты мечтаешь.)

Like a frog in a well
(Как лягушка в колодце,)
Who is sure he's in the ocean
(Уверенная в том, что она в океане,)
You believe in the spell
(Ты веришь в чары)
Of this thing that you call love.
(Этой вещи, которую ты называешь любовью.)

Try as I will, I just don't understand it.
(Как бы ни старалась, я просто не понимаю этого.)
Love is for mortals and fools.
(Любовь для смертных и дураков.)
Never turns out quite the way that you planned it.
(Она никогда не следует запланированному пути.)
So why do you break all the rules?
(Тогда почему ты нарушаешь все правила?)

What I feel is so real
(Что я чувствую, настолько реально,)
That it sets my poor heart racing.
(Что заставляет моё бедное сердце биться чаще.)
Something you'll never know
(Что-то, чего ты никогда не познаешь,)
Though you live a thousand years.
(Хотя ты живешь тысячу лет.)

Half a life
(Половина жизни)
Is the deal to discover who you're chasing.
(– Это часть сделки, чтобы найти того, кого преследуешь.)
Half a life!
(Половина жизни!)
Even so, worth it all if he appears.
(Даже если так, это стоит того, если он появится.)

Try as you might, you will not understand it.
(Как ни старайся, ты не поймешь этого.)
Love is for mortals and fools
(Любовь для смертных и дураков.)
Never turns out quite the way that you planned it.
(Она никогда не следует запланированному пути.)
Love makes you break all the rules.
(Любовь заставляет тебя нарушать все правила.)

Love can make you come alive!
(Любовь может возродить к жизни!)
Or take your life away!
(Или забрать жизнь!)
Love should make you leave.
(Любовь должна заставлять уходить.)
But makes you stay.
(Но заставляет оставаться.)

For love can make you happy
In a house where love is made.
(Так как любовь может сделать тебя счастливым в доме, где была сотворена.)
Then it makes you wary and afraid.
(Затем она делает тебя подозрительным и испуганным.)

Try as I might, never will understand it.
(Как бы я ни старалась, никогда не пойму этого.)
-//-

Love is for making!
(Любовь – чтоб создавать/творить!)

Life is for taking!
(Жизнь – чтобы брать/отнимать!)
-//-
******************************************
🔸Такхизис – Дарья Бурлюкало
🔸Крисания – Елена Бахтиярова
🔸Рейстлин – Руслан Герасименко

🎶 Песня: «Mortals and fools» – мюзикл "Death Note" ("Тетрадь Смерти")

P.S. В клипе использованы отрывки из трансляций мюзикла "Последнее испытание" 04.10.2020 и 14.05.2021.
_________________________________________
Автор клипа: Великий Брус (28.09.2021)

Видео Такхизис и Крисания ("Love is for mortals and fools!"). С субтитрами. канала Великий Брус
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
6 декабря 2021 г. 5:22:27
00:03:49
Другие видео канала
Вэнь Кэсин и Чжоу Цзышу — "Не режь мою нить..." (клип по дораме "Далёкие Странники" или "山河令")Вэнь Кэсин и Чжоу Цзышу — "Не режь мою нить..." (клип по дораме "Далёкие Странники" или "山河令")Крисания и Рейстлин — "Просто постарайся быть счастливым..." (по мюзиклу "Последнее испытание")Крисания и Рейстлин — "Просто постарайся быть счастливым..." (по мюзиклу "Последнее испытание")Вэнь Кэсин: "Я умею смотреть на тебя бесконечно..." (по дораме "Далёкие странники" или "山河令")Вэнь Кэсин: "Я умею смотреть на тебя бесконечно..." (по дораме "Далёкие странники" или "山河令")Вэнь Кэсин и Чжоу Цзышу — "Что я без тебя?" (по дораме "Далёкие странники" или "山河令")Вэнь Кэсин и Чжоу Цзышу — "Что я без тебя?" (по дораме "Далёкие странники" или "山河令")Крисания и Рейстлин: «Любовь — эшафот!»Крисания и Рейстлин: «Любовь — эшафот!»Рейстлин Маджере — «Я больше не белый!»Рейстлин Маджере — «Я больше не белый!»Баллада о Рейстлине (клип на песню Алисы Софии Муру)Баллада о Рейстлине (клип на песню Алисы Софии Муру)То ли час, то ли век, то ль мгновенье... (мюзикл "Последнее испытание")То ли час, то ли век, то ль мгновенье... (мюзикл "Последнее испытание")Неудачный лодочный подкат Вэнь Кэсина (по дораме "Далёкие странники" или "山河令")Неудачный лодочный подкат Вэнь Кэсина (по дораме "Далёкие странники" или "山河令")Рейстлин, залезай в шкаф стеклянный!Рейстлин, залезай в шкаф стеклянный!Рейстлин Маджере – "Я свободен!"Рейстлин Маджере – "Я свободен!"Последнее испытание – необратимый процесс...Последнее испытание – необратимый процесс...Такхизис и Крисания ("Love is for mortals and fools!). Без субтитров.Такхизис и Крисания ("Love is for mortals and fools!). Без субтитров.Кошка-СобакаКошка-СобакаСмородиновый молочный коктейль. Рецепты от Брусочка.Смородиновый молочный коктейль. Рецепты от Брусочка.Рейстлин и Такхизис ("Танцуй со мной!")Рейстлин и Такхизис ("Танцуй со мной!")Рейстлин и Крисания – майская нежность...Рейстлин и Крисания – майская нежность...Карамон и Рейстлин («Прости за всё...»)Карамон и Рейстлин («Прости за всё...»)Рейстлин и Крисания ("Я же слышу, что любовь твоя ещё дышит...")Рейстлин и Крисания ("Я же слышу, что любовь твоя ещё дышит...")Рейстлин и Крисания ("Taking over me"). Версия с субтитрами.Рейстлин и Крисания ("Taking over me"). Версия с субтитрами.
Яндекс.Метрика