Загрузка страницы

[KinKi Kids/킨키키즈] 愛のかたまりコメント集 / 愛のかたまり(아이노카타마리) 댓글 모음

愛(아이 : 사랑)
の(노 : ~의)
かたまり(카타마리 : 결정체,집합체,덩어리,응축되어 있는 모양)

[사랑의 덩어리, 사랑의 결정체] 등으로 번역되지만
그 의미가 다 전달 되지 못하는 느낌이 강해 제목은 그대로 넣었습니다.

--------------------------

댓글에서 자주 나오는 本家(본가)는 원곡자인 KinKi Kids를 의미하며
다른 이들에 의해 많이 커버되는 곡이기 때문에
本家(본가)라는 단어가 자주 등장합니다.

-------------------------

-영상의 노래는 원곡이 아닌 M album의 편곡버전-

Видео [KinKi Kids/킨키키즈] 愛のかたまりコメント集 / 愛のかたまり(아이노카타마리) 댓글 모음 канала 51Kinki244
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
25 декабря 2020 г. 12:13:22
00:03:46
Яндекс.Метрика