Фармацевтический перевод
Исследования ведутся в разных странах мира. Импорт лекарств в Россию имеет внушительные объемы. И именно здесь возникает потребность в фармацевтическом переводе. Требования к переводу таких текстов и документов очень строгие. Подробности в нашем видео.
Услуги фармацевтического перевода https://lingvomed.ru/service/farmacevtika.
Видео Фармацевтический перевод канала Бюро медицинских переводов Лингвомед
Услуги фармацевтического перевода https://lingvomed.ru/service/farmacevtika.
Видео Фармацевтический перевод канала Бюро медицинских переводов Лингвомед
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
10 октября 2018 г. 10:40:34
00:02:03
Другие видео канала
Лечение в КорееЛечение за границей. Как правильно оформить больничный?Медицинские сокращения на английском языкеЧто делать, если заболел за границей?Медицинский перевод: почему вам потребуется профессиональный медицинский переводчик?Лечение в ТаиландеЛечение в КитаеЛечение в Венгрии, озеро Хевиз и другие термальные источникиНемецкая медицина. Почему едут лечиться в Германию?Омоложение кожи лица. Как вернуть лицу молодость и красоту?Родственник или профессиональный медицинский переводчик?Лечение в Израиле - помощь в переводеЛечение зубов за границейЛечение в США. Чем популярно лечение в Америке?Заболел зуб за границей. Что делать?Перевод медицинских документов. Какие мед.документы можно переводить на другой язык и для чего?Особенности перевода медицинских статейЛечение в ГерманииЛечение в ШвейцарииНовогоднее поздравление от бюро переводов "Лингвомед"