Сергей Бабкин, 'Забери' (2008)
Lyrics in Russian and English below the cut. //
Сергей Бабкин: вокал, гитар;
Сергей Кондратьев (в черном): гитар;
Роман Абашидзе (в белом): гитар.
//Текст песни//
Забери меня к себе,
Я так устал бежать
За тобою вслед.
Открой глаза, закрой лицо рука...ми.
Свет, я хочу увидеть свет
Между нами.
Пустота неистова во мне,
Понять меня,
Не переубедить.
Прыжок мангуста, пусто, пусто.
Жить, я боюсь так дальше жить,
В ультралюстрах.
Отпусти с невыносимою утратой
Утра по-
-йдём домой.
Oпусти себя в кратеры моей души.
Дыши, дыши, дыши,
Я сам нажму все клапаны.
Забери меня к себе.
**********************************
English translation:
Take me in,
I'm so tired of running
After you.
Open your eyes, cover your face with your hands.
Light [world], I want to see the light [world]
Between us.
I am wildly empty inside,
Understand me,
You can't change my mind.
The mongoose leaps*, but it's pointless, pointless.
To live like this, I'm afraid to keep living like this,
In these supershiny chandeliers.
Release me, with the unbearable loss
Of morning /At the gangplank/ **
Let's go home
Descend into the craters of my soul
Breathe, breathe, breathe.
I, I will keep the valves pumping.
Take me in.
[Yes, it sounds better in Russian]
*the mongoose leap is a reference to Kipling, apparently, who noted that only the mongoose can leap faster than a cobra can strike.
**he plays with the sounds of 2 different phrases here
Видео Сергей Бабкин, 'Забери' (2008) канала s kl
Сергей Бабкин: вокал, гитар;
Сергей Кондратьев (в черном): гитар;
Роман Абашидзе (в белом): гитар.
//Текст песни//
Забери меня к себе,
Я так устал бежать
За тобою вслед.
Открой глаза, закрой лицо рука...ми.
Свет, я хочу увидеть свет
Между нами.
Пустота неистова во мне,
Понять меня,
Не переубедить.
Прыжок мангуста, пусто, пусто.
Жить, я боюсь так дальше жить,
В ультралюстрах.
Отпусти с невыносимою утратой
Утра по-
-йдём домой.
Oпусти себя в кратеры моей души.
Дыши, дыши, дыши,
Я сам нажму все клапаны.
Забери меня к себе.
**********************************
English translation:
Take me in,
I'm so tired of running
After you.
Open your eyes, cover your face with your hands.
Light [world], I want to see the light [world]
Between us.
I am wildly empty inside,
Understand me,
You can't change my mind.
The mongoose leaps*, but it's pointless, pointless.
To live like this, I'm afraid to keep living like this,
In these supershiny chandeliers.
Release me, with the unbearable loss
Of morning /At the gangplank/ **
Let's go home
Descend into the craters of my soul
Breathe, breathe, breathe.
I, I will keep the valves pumping.
Take me in.
[Yes, it sounds better in Russian]
*the mongoose leap is a reference to Kipling, apparently, who noted that only the mongoose can leap faster than a cobra can strike.
**he plays with the sounds of 2 different phrases here
Видео Сергей Бабкин, 'Забери' (2008) канала s kl
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Сергей Бабкин - Забери / Sergej Babkin - Zaberi (studio version)Сергей Бабкин и Снежана Бабкина - Напиши меня (mood video)Сергей Бабкин - Забери (концертник акустика live in Minsk 2018)Сергей Бабкин - К.ч.у.н.ДДТ — Любовь не пропала (Official Music Video)Dan Balan & Вера Брежнева - Наше Лето (Премьера Клипа 2017)Сергей Бабкин - Забери (live in Minsk 2016)С.Бабкин и С.Савенко - Забери (Акустика. Тюмень 2011)Сергей Бабкин - Забери (Меня+к+Себе)InWhite - Спокойных Снов | Sofar MoscowСергей Бабкин - забери.AVIСергей Бабкин - ПишиСергей Бабкин - #але (official audio)Сергей Бабкин, Марта Адамчук, Вера Кекелия – Забери – полуфинал - Голос страны 7 сезонСергей Бабкин - Ты все // ЖИВЯКом //Сергей Бабкин ЗабериСергей Бабкин – Привіт, Бог (2017)Сергей Бабкин - ЗабериСергей Бабкин - Тук-тук