Загрузка страницы

Міжнародний день пам’яті жертв Голокосту

🇺🇦Відзначаючи Міжнародний день пам’яті жертв Голокосту, ми збираємося не лише для того, щоб не забути про звірство, в якому проявилася найглибша темрява людського духу, але й щоб знову підтвердити нашу священну обітницю зберігати пам’ять про жертв Голокосту. Ми маємо завжди остерігатися таких немислимих злочинів з немислимими виправданнями, щоб вони не стали знову мислимими та здійсненними.

Вшанування пам’яті про Голокост нагадує нам, що нації, як і окремі особи, здатні на самообман, щоб виправдати жахливу аморальність. Як сказав секретар Блінкен: «Не випадково ті, хто прагне створити нестабільність і підірвати демократію, часто намагаються поставити під сумнів Голокост. Ось чому так важливо розповідати правду про минуле».

Коли хтось прагне стерти пам’ять про Голокост, це часто відбувається тому, що вони хочуть узаконити нацизм та антисемітизм.

Ось чому лідери усього світу кажуть: #НіколиЗнову.

ℹ Докладніше (англійською): https://share.america.gov/holocaust-denial-distortion-must-stop/
🇺🇸 As we commemorate International Holocaust Remembrance Day, we come together not only to mark an atrocity that unveiled the worst darkness of the human spirit, but to recommit ourselves to a solemn pledge to keep the memories of the victims alive. We must always remain on guard against such unthinkable crimes, using unthinkable justifications, lest they become thinkable, and doable, again.

Remembering the Holocaust reminds us that nations, just like individuals, can concoct self-deceptions to justify gross immorality. As Secretary Blinken said, "It’s no accident that people who seek to create instability and undermine democracy often try to cast doubt on the Holocaust. That’s why it’s so important that we speak the truth about the past.”

When groups seek to erase the memory of the Holocaust, it is often because they wish to legitimize Nazism and antisemitism. That's why leaders from around the world are speaking up to say #NeverAgain.

ℹ Learn more here: https://share.america.gov/holocaust-denial-distortion-must-stop/

Видео Міжнародний день пам’яті жертв Голокосту канала USEmbassyKyiv
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
27 января 2022 г. 14:36:25
00:01:29
Другие видео канала
Bringing #AmericansHome from Ukraine, April 15, 2020Bringing #AmericansHome from Ukraine, April 15, 2020Мій рідний штат - розповіді американських дипломатів: ОрегонМій рідний штат - розповіді американських дипломатів: ОрегонПерший навчальний тур українських жінок-правоохоронців до СШАПерший навчальний тур українських жінок-правоохоронців до США11 ідей для подорожей від Посольства США в Україні11 ідей для подорожей від Посольства США в УкраїніМистецтво в посольствах: прийняття на честь Джордж-Енн ҐоуенМистецтво в посольствах: прийняття на честь Джордж-Енн ҐоуенВідомі українці відповідають на питання про Національні парки СШАВідомі українці відповідають на питання про Національні парки СШАЗвернення посла Пайфера з нагоди 25-ї річниці дипломатичних відносин між Україною та СШАЗвернення посла Пайфера з нагоди 25-ї річниці дипломатичних відносин між Україною та СШАHuman Rights Day 2019Human Rights Day 2019Для тих, хто цікавиться історією – про виставки під час «Днів Америки» у ЛьвовіДля тих, хто цікавиться історією – про виставки під час «Днів Америки» у ЛьвовіWorld Immunization Week/ Всесвітній тиждень імунізаціїWorld Immunization Week/ Всесвітній тиждень імунізаціїЗ Днем святого Валентина!З Днем святого Валентина!Views from Ukraine - Discussion on reconstructing Ukraine, energy markets, and sanctionsViews from Ukraine - Discussion on reconstructing Ukraine, energy markets, and sanctionsDay of Deportation of Crimean TatarsDay of Deportation of Crimean Tatars#ДайШансМрії#ДайШансМріїЯк прибирати та дезінфікувати домівку, якщо живете з хворим на COVID-19Як прибирати та дезінфікувати домівку, якщо живете з хворим на COVID-19Meet the trainers | FRESH: Art of Dance and Broadway from the USAMeet the trainers | FRESH: Art of Dance and Broadway from the USAЛюдина справжньої сталевої волі ветеран армії США Шайло Гарріс в УкраїніЛюдина справжньої сталевої волі ветеран армії США Шайло Гарріс в УкраїніЗвернення посла Йовановіч з нагоди 25-ї річниці дипломатичних відносин між Україною та СШАЗвернення посла Йовановіч з нагоди 25-ї річниці дипломатичних відносин між Україною та СШАJoint Statement by Secretary Kerry and President Poroshenko on February 5, 2015Joint Statement by Secretary Kerry and President Poroshenko on February 5, 2015Global Undergraduate Exchange Program 2020-2021Global Undergraduate Exchange Program 2020-2021Як розпізнати дезінформацію / How to spot disinformationЯк розпізнати дезінформацію / How to spot disinformation
Яндекс.Метрика