4 Non Blondes - What's up / Bob Boboche - Qu'es ce qui ce passe? (French Cover)
Twenty-five years and my life is still
Vingt-cinq ans et ma vie continue
Trying to get up that great big hill of hope
d'essayer de gravir cette grande colline d'espoir
For a destination
vers une destination
And I realized quickly when I knew, I should
Et j'ai vite compris, quand j'ai su, que je devais
That the world was made up of this brotherhood of man
Que le monde était fait de cette fraternité humaine
For whatever that means
Peu importe ce que cela signifie
And so I cry sometimes
Et donc je pleure parfois
When I'm lying in bed
Quand je suis au lit
Just to get it all out
Juste pour tout évacuer
What's in my head
Ce que j'ai en tête
And I am feeling a little peculiar
Et je me sens un peu bizarre
And so I wake in the morning
Et donc je me réveille ce matin
And I step outside
Pis je sort dehors
And I take a deep breath and I get real high
Et je prends un grand respire et je plane vraiment
And I scream at the top of my lungs
Puis j’hurle à pleins poumons
What's going on?
Qu’es-ce qui s’passe?
And I say, hey hey, hey hey
Pis je dit heille heille heille heille
I said hey, what's going on?
J’ai dit heille, Qu’es-ce qui s’passe?
And I try, oh my God, do I try
Et j'essaie, oh mon Dieu, est-ce que j'essaie ?
I try all the time in this institution
J'essaie tout le temps dans cette institution.
And I pray, oh my God, do I pray
Et je prie, oh mon Dieu, est-ce que je prie.
I pray every single day for a revolution
Je prie chaque jour pour une révolution.
And so I cry sometimes
Et donc je pleure parfois
When I'm lying in bed
Quand je suis au lit
Just to get it all out
Juste pour tout évacuer
What's in my head
Ce que j'ai en tête
And I am feeling a little peculiar
Et je me sens un peu bizarre
And so I wake in the morning
Et donc je me réveille ce matin
And I step outside
Pis je sort dehors
And I take a deep breath and I get real high
Et je prends un grand respire et je plane vraiment
And I scream at the top of my lungs
Puis j’hurle à pleins poumons
What's going on?
Qu’es-ce qui s’passe?
And I say, hey hey, hey hey
Pis je dit heille heille heille heille
I said hey, what's going on?
J’ai dit heille, Qu’es-ce qui s’passe?
Twenty-five years and my life is still
Vingt-cinq ans et ma vie continue
Trying to get up that great big hill of hope
d'essayer de gravir cette grande colline d'espoir
For a destination
vers une destination
Видео 4 Non Blondes - What's up / Bob Boboche - Qu'es ce qui ce passe? (French Cover) канала Bob Boboche
Vingt-cinq ans et ma vie continue
Trying to get up that great big hill of hope
d'essayer de gravir cette grande colline d'espoir
For a destination
vers une destination
And I realized quickly when I knew, I should
Et j'ai vite compris, quand j'ai su, que je devais
That the world was made up of this brotherhood of man
Que le monde était fait de cette fraternité humaine
For whatever that means
Peu importe ce que cela signifie
And so I cry sometimes
Et donc je pleure parfois
When I'm lying in bed
Quand je suis au lit
Just to get it all out
Juste pour tout évacuer
What's in my head
Ce que j'ai en tête
And I am feeling a little peculiar
Et je me sens un peu bizarre
And so I wake in the morning
Et donc je me réveille ce matin
And I step outside
Pis je sort dehors
And I take a deep breath and I get real high
Et je prends un grand respire et je plane vraiment
And I scream at the top of my lungs
Puis j’hurle à pleins poumons
What's going on?
Qu’es-ce qui s’passe?
And I say, hey hey, hey hey
Pis je dit heille heille heille heille
I said hey, what's going on?
J’ai dit heille, Qu’es-ce qui s’passe?
And I try, oh my God, do I try
Et j'essaie, oh mon Dieu, est-ce que j'essaie ?
I try all the time in this institution
J'essaie tout le temps dans cette institution.
And I pray, oh my God, do I pray
Et je prie, oh mon Dieu, est-ce que je prie.
I pray every single day for a revolution
Je prie chaque jour pour une révolution.
And so I cry sometimes
Et donc je pleure parfois
When I'm lying in bed
Quand je suis au lit
Just to get it all out
Juste pour tout évacuer
What's in my head
Ce que j'ai en tête
And I am feeling a little peculiar
Et je me sens un peu bizarre
And so I wake in the morning
Et donc je me réveille ce matin
And I step outside
Pis je sort dehors
And I take a deep breath and I get real high
Et je prends un grand respire et je plane vraiment
And I scream at the top of my lungs
Puis j’hurle à pleins poumons
What's going on?
Qu’es-ce qui s’passe?
And I say, hey hey, hey hey
Pis je dit heille heille heille heille
I said hey, what's going on?
J’ai dit heille, Qu’es-ce qui s’passe?
Twenty-five years and my life is still
Vingt-cinq ans et ma vie continue
Trying to get up that great big hill of hope
d'essayer de gravir cette grande colline d'espoir
For a destination
vers une destination
Видео 4 Non Blondes - What's up / Bob Boboche - Qu'es ce qui ce passe? (French Cover) канала Bob Boboche
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
6 мая 2025 г. 4:29:16
00:04:52
Другие видео канала