Загрузка...

ПОРА оцифровал «Песни Победы» на языках коренных малочисленных народов

Сайт с переводами Песен Победы на языки коренных малочисленных народов запустил Проектный офис развития Арктики 7 мая 2025 года. Проект приурочен к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Песни перевели представители Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Центра традиционных знаний и языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.

На сайте можно узнать, как звучит «День победы» по-нганасански, «Катюша» по-эвенкийски, «Журавли» на хантыйском языке и другие военные песни — на языках коренных народов России.

Видео ПОРА оцифровал «Песни Победы» на языках коренных малочисленных народов канала GoArctic | ПОРА в Арктику!
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки

На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.

Об использовании CookiesПринять