ПОРА оцифровал «Песни Победы» на языках коренных малочисленных народов
Сайт с переводами Песен Победы на языки коренных малочисленных народов запустил Проектный офис развития Арктики 7 мая 2025 года. Проект приурочен к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Песни перевели представители Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Центра традиционных знаний и языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.
На сайте можно узнать, как звучит «День победы» по-нганасански, «Катюша» по-эвенкийски, «Журавли» на хантыйском языке и другие военные песни — на языках коренных народов России.
Видео ПОРА оцифровал «Песни Победы» на языках коренных малочисленных народов канала GoArctic | ПОРА в Арктику!
Песни перевели представители Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Центра традиционных знаний и языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.
На сайте можно узнать, как звучит «День победы» по-нганасански, «Катюша» по-эвенкийски, «Журавли» на хантыйском языке и другие военные песни — на языках коренных народов России.
Видео ПОРА оцифровал «Песни Победы» на языках коренных малочисленных народов канала GoArctic | ПОРА в Арктику!
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
9 мая 2025 г. 20:44:47
00:00:53
Другие видео канала