Загрузка страницы

Γρηγόρης Μπιθικώτσης - "καϋμός" - (καημός)

"Καϋμός"
Στίχοι: Δημήτρης Χριστοδούλου
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης ("Πολιτεία" 1962)
Άλλες ερμηνείες: Στέλιος Καζατζίδης || Γιώργος Νταλάρας || Κώστας Σμοκοβίτης || Γιάννης Κότσιρας || Βίκυ Λέανδρος

Είναι μεγάλος ο γιαλός
είναι μακρύ το κύμα
είναι μεγάλος ο καημός
κι είναι πικρό το κρίμα

Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

Δεν ξέρεις τι ναι παγωνιά
βραδιά χωρίς φεγγάρι
να μη γνωρίζεις ποια στιγμή
ο πόνος θα σε πάρει

Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

Dolore
Grande e' la spiaggia
lunga e' l'onda
e' grande il dolore
e amara e' la trasgressione

Amaro dentro di me il fiume
il sangue della tua ferita
e piu' amaro del sangue
il tuo bacio sulla bocca

Non sai cosa e' il gelo
raggi senza luna
non sapere in quale momento
ti prende il dolore
Amaro dentro di me il fiume
il sangue della tua ferita
e piu' amaro del sangue
il tuo bacio sulla bocca

La Pena
La costa es grande
La ola esta lejos
Es grande la pena
Y es amargo el pecado

Río amargo recorre mis entrañas
La sangre de tu herida
Y aún más amargo que la sangre
El beso de tu boca

No sabes qué es la fría soledad
Noches sin luna
Y cuando no reconozcas ya ningún instante
El dolor te tomará

Río amargo recorre mis entrañas
La sangre de tu herida
Y aún más amargo que la sangre
El beso de tu boca

Chagrin

Le rivage est vaste
la vague s'étire loin
le chagrin est grand
et amère la faute

Fleuve amer en moi
le sang de ta blessure
et plus amer que le sang encore
ton baiser sur ma bouche

Tu ne sais pas ce qu'est le froid
un soir sans lune
à ne pas savoir
quand la douleur viendra te prendre

Fleuve amer en moi
le sang de ta blessure
et plus amer que le sang encore
ton baiser sur ma bouche

Pijnlijk verlangen
Groot is het strand
lang is de golf
pijnlijk groot is de hunkering
en bitter is de zonde

Bittere stroom binnenin mij
het bloed van jouw wonde
en vanuit het bloed nog bitterder
jouw kus op de mond

Je weet niet wat de vrieskou is
nacht zonder maan
dat je niet wete op welk ogenblik
de pijn je zal pakken

Bittere stroom binnenin mij
het bloed van jouw wonde
en vanuit het bloed nog bitterder
jouw kus op de mond

Видео Γρηγόρης Μπιθικώτσης - "καϋμός" - (καημός) канала nakisoda16
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
2 октября 2009 г. 23:42:53
00:04:50
Яндекс.Метрика