Загрузка страницы

Carlos Mejia Godoy, "Cristo de Palacaguina" — попытка перевода

Христос из Палакагуины

Там на холме Игуаны
В горах на севере Ла-Сеговии
Вдруг разгорелось сиянье,
Словно рассвет среди ночи.
Поля во тьме воссияли
И светлячки замигали,
Озарив Мойогальпу,
Тельпанеку и Чичигальпу.

Родился Христос в Палакагуине
у Чепе Паво — Паво! — и его Марии.
И теперь она, встав с утра пораньше,
гладит в лачуге одежду супруги
хозяина ранчо.

Чтоб на него посмотреть,
Народ собрался у грота,
Ему принёс Хоакин
Косичку сыра из Нагароте,
Вместо даров золотых
С миррой и ладаном вкупе —
Из Дириёмо шербет
И даже сласти из Гвадалупе.

Бедняк Хосе целый день
Строгает, пилит, весь в заботах,
Спина болит у него
На этой тяжкой работе.
Мария знает, что сын
Таким же плотником станет,
Но уж подумал малыш:
«А я уйду в партизаны!»

Видео Carlos Mejia Godoy, "Cristo de Palacaguina" — попытка перевода канала Андрей Щетников
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
30 октября 2022 г. 21:13:03
00:03:00
Другие видео канала
Андрей Щетников - Скамейка под окномАндрей Щетников - Скамейка под окномДжек Керуак —Три отрывка из "Подземных"Джек Керуак —Три отрывка из "Подземных"Андрей Щетников - Вольная жизньАндрей Щетников - Вольная жизньУолт Уитмен = Песнь о себе 6Уолт Уитмен = Песнь о себе 6Чарльз Буковски - "Человек на солнце" (перевод А.Щ.)Чарльз Буковски - "Человек на солнце" (перевод А.Щ.)Уолт Уитмен = Песнь о себе 3Уолт Уитмен = Песнь о себе 3Гэри Снайдер — "Духи ледника" (перевод и чтение А.Щ.)Гэри Снайдер — "Духи ледника" (перевод и чтение А.Щ.)Андрей Щетников - Поэзия битниковАндрей Щетников - Поэзия битниковАндрей Щетников читает отрывок из "Дома поэта" Максимилиана ВолошинаАндрей Щетников читает отрывок из "Дома поэта" Максимилиана ВолошинаГэри Снайдер — "Семя" (перевод и чтение А.Щ.)Гэри Снайдер — "Семя" (перевод и чтение А.Щ.)Андрей Щетников читает "Новогодний сонет" Генриха СапгираАндрей Щетников читает "Новогодний сонет" Генриха СапгираЛевитация в магнитной мешалке (ТЮФ 2020)Левитация в магнитной мешалке (ТЮФ 2020)Пабло Неруда — Дождь (перевод и чтение А.Щ.)Пабло Неруда — Дождь (перевод и чтение А.Щ.)Андрей Щетников читает стихотворение Анатолия Маковского "Жизнь моя в каком-то сизом свете..."Андрей Щетников читает стихотворение Анатолия Маковского "Жизнь моя в каком-то сизом свете..."Пабло Неруда — "Альянс (соната)" (Перевод и чтение А.Щ.)Пабло Неруда — "Альянс (соната)" (Перевод и чтение А.Щ.)Андрей Щетников — "Ветер новой зимы"Андрей Щетников — "Ветер новой зимы"Пабло Неруда — Прогулка (перевод и чтение А.Щ.)Пабло Неруда — Прогулка (перевод и чтение А.Щ.)Левитация в магнитной мешалке (ТЮФ 2020)Левитация в магнитной мешалке (ТЮФ 2020)Уолт Уитмен = Песнь о себе 5Уолт Уитмен = Песнь о себе 5Андрей Щетников — Из книги "Малина в ноябре"Андрей Щетников — Из книги "Малина в ноябре"
Яндекс.Метрика