Загрузка страницы

Tout sur l'Hymne russe

✅ Cours intensif gratuit "Maîtriser le genre des noms en russe" https://russe-facile-avec-diana.teachable.com/p/maitriser-et-comprendre-le-genre-en-russe/

✅ Guide gratuit pour apprendre le russe: https://russe-facile-avec-diana.teachable.com/p/top-des-phrases-et-des-verbes-conjugues-pour-debuter-en-russe

✅Plus de cours intensifs de russe: https://russe-facile-avec-diana.teachable.com/courses

✅S'inscrire aux cours intensifs de russe sur WhatsApp : https://russe-facile-avec-diana.teachable.com/p/cours-intensifs-de-russe-sur-whatsapp/

🙏 Petit "спасибо" pour mes cours sur PayPal: https://www.paypal.me/dianarusse

me contacter sur Facebook: https://www.facebook.com/LeRusseFacileAvecDiana/

écrire un courriel: dianalarusse@yandex.ru

L'HYMNE ACTUEL RUSSE ET SA TRADUCTION OFFICIELLE

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!

Russie est notre puissance sacrée
Russie est notre pays bien-aimé
Forte volonté, grande gloire
Sont ton héritage à jamais !

Refrain :

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Sois glorieuse, notre libre Patrie,
Alliance éternelle de peuples frères !
Sagesse populaire transmise par nos ancêtres !
Sois glorieux, notre pays ! Nous sommes fiers de toi !

Deuxième strophe

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Des mers du sud au cercle polaire
S'épanouissent nos forêts et nos champs
Tu es unique au monde ! Tu es si unique,
Terre natale gardée par Dieu !

Troisième strophe

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

De vastes espaces pour les rêves et la vie
Nous ouvrent l'avenir
Notre fidélité à la Patrie nous rend forts
Ce fut ainsi, c'est ainsi, et le sera toujours !
L'HYMNE SOVIÉTIQUE DE 1944 ET SA TRADUCTION OFFICIELLE

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

L'Union indestructible des républiques libres
A été réunie pour toujours par la Grande Russie.
Que vive, fruit de la volonté des peuples,
L'unie, la puissante, Union soviétique !

Refrain :

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Sois glorieuse, notre libre Patrie,
Sûr rempart de l'amitié des peuples !
Étendard soviétique, étendard populaire,
Conduis-nous de victoire en victoire !

Deuxième strophe

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
À travers les orages rayonnait le soleil de la liberté,
Et le grand Lénine a éclairé notre voie :
Staline nous a élevés — il nous a inspiré
la foi dans le peuple, l'effort et les exploits !

Troisième strophe

Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!

Notre armée est sortie renforcée des combats
Nous libérerons notre pays de ses vils envahisseurs !
Nos batailles décideront de l'avenir du peuple,
Nous couvrirons notre pays de gloire !
À bientôt ! 🤓

Видео Tout sur l'Hymne russe канала Le russe facile avec Diana
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
12 сентября 2019 г. 21:56:24
00:14:13
Яндекс.Метрика