Загрузка страницы

Kristina - Garmi (Meluses) hamshen համշեն

Records by Life 12 records
Clip by Hayk Karapetyan
Percussion instrument Sahak Yanturyan
Translate by Sergey Vardanyan
my Facebook https://www.facebook.com/profile.php?id=100000659591279
Գարմի
Ջէրմագ չախէ գաթա գու,
Իմ սէվդային փաթթա գու,
Արդեցուքաձ ջօմփանուն,
Քեզ ում հէդէ քալա գու:

Գարմի ախչիգ գարմի մօնչ,
Սէրդիզ մէչէ քօլա գու,
Գարմի ախչիգ գարմի մօնչ,
Խօխօլ էլլի ու էրթաք օչ:

Լուսին մէչէ' լուսնիքա,
Թուն քէզի այէ շաշ դըղա,
Մէչինօքէթ գարմի չա,
Լուսին էդէթիյան քէնա:

Նիյազիզ քաուն աղավ,
Աշխարէզ ցէմէր ա,
Գարմի աղչիգին ի՞նչ աղավ,
Խաքի ձաղիգէ աղավ:

Translate (բառացի թարգմանություն)
Կարմիր
Ճերմակ անձրևը կաթում է,
Իմ սիրածին փաթաթում է,
Արցունքոտված ճանապարհներին,
Տեսնես ում հետ է քայլում:

Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա,
Սրտիս մեջը այրում է,
Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա,
Ամեն ինչ խառնվի, որ չգնանք:

Լույսի մեջ լուսին,
Քո կամքով արի, խենթ տղա,
Ներսդ կարմիր չէ,
Լույսի հետևից գնա:

Երազիս գարուն եղավ,
Աշխարհս ձմեռ է,
Կարմիր աղջկան ի՞նչ եղավ,
Ուրիշի ծաղիկը եղավ:
(Երգի Համշենի բարբառի Խոփայի խոսվածքով գրառումը և թարգմանությունը՝ Սերգեյ Վարդանյանի)

Видео Kristina - Garmi (Meluses) hamshen համշեն канала Kristina Sahakyan
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
16 февраля 2019 г. 2:28:57
00:03:39
Яндекс.Метрика