Загрузка...

Odoo Tuto #763 : Gérez les traductions des champs / boutons / rapports / modèles d'email (part 2)

Dans ces quatres vidéos de la série sur les bonnes pratiques des traductions sur Odoo, apprenez comment traduire les champs, les boutons, les rapports ou même les modèles d email. En effet, Odoo traduit (par défaut) tous les termes et les champs de manière officielle. Cependant, il se peut que vous deviez modifier ou ajouter une traduction car Odoo n a pas correctement fait son travail. Ainsi, vous avez la possibilité de personnaliser vos traductions. En quelques clics, vous voilà avec une base de données optimisée et compréhensible pour les utilisateurs d une même entreprise n ayant pas la même langue.
.
.
.
Nalios, Vos experts dans l’intégration d'Odoo dans votre entreprise. 💡

Vous voulez diviser par 2 l’administratif de votre entreprise ? N’hésitez pas à nous contacter sur sales@nalios.com ou à cliquer juste ici pour obtenir un premier rendez-vous sans engagement avec l'un de nos experts : https://outlook.office365.com/book/MeetNalios@nalios.com/ 🚀🚀

Visitez aussi notre Académie 100% gratuite sur notre site web : https://www.nalios.com/slides

N’hésitez pas à poser vos questions dans les commentaires !

Видео Odoo Tuto #763 : Gérez les traductions des champs / boutons / rapports / modèles d'email (part 2) канала Nalios
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять