Загрузка страницы

Learn Italian with Movies FREE TEXT IN DESCRIPTION- The Imitation Game- Interview Scene

Join this channel to get access to perks:
https://www.youtube.com/channel/UCUOfizWVX6j57X0G_4SulAw/join

Che cosa ci fa qui?
What are you doing here?
Oh, la signora ha detto di aspettare.
Oh, the lady said to wait.
Nel mio ufficio?
In My office?
Le ha detto anche di preparassi un tè, già che c’era?
Did She also told you to make some tea while you were here?
Ah.. no, non l’ha detto.
Ah.. no, she didn't say that.
E non le ha spiegato neanche il significato della parola scherzare?
And she did not explain to you either the meaning of the word joke?
Perché avrebbe dovuto?
Why should she have?
Chi è lei? Alan Turing.
Who are you? Alan Turing.
Ahh Turing! Il matematico. Esatto.
Ahh Turing! The mathematician. Exactly.
Come avrò fatto a indovinare?
How could I have guessed?
Non l’ha indovinato, l’ha letto su quel documento.
You didn't guess it, you read it on that document.
King’s college Cambridge.
King's college Cambridge.
Qui dice che era un vero prodigio in matematica.
it says here that you were a true prodigy in mathematics.
Ah, non sono certo di poterlo valutare Singor..
Ah, I'm not sure I can evaluate it, Sir..
Quanti anni ha signor Turing?
How old are you mister Turing?
Venti sette
Twenty seven
E quanti anni aveva quando è diventato ricercatore a Cambridge?
And how old were you when you became a researcher at Cambridge?
Venti quattro. E quanti anni aveva quando ha pubblicato questo studio dal titolo che riesco a malapena a capire? Ahh…Venti tre
Twenty four. And how old were you when you published this study with a title I can barely understand? Ahh.Twenty three.
E lei non crede che questo la qualifichi di fatto come prodigo?
And don't you think that this actually qualifies you as a prodigy?
Ecco… Newton scopri il teorema binomiale a 22 anni
Here… Newton discovered the binomial theorem at 22 years old
E Einstein a scrisse quattro studi che hanno cambiato il mondo prima dei 26
And Einstein wrote four studies that changed the world before he was 26
Per come la vedo rientro appena nella media.
As I see it, I'm barely average.
Mio di lei fa sul serio.
My god but you are serious about it.
Preferirebbe uno scherzo?
Would you prefer a joke?
Non credo lei sappia cosa sia.
I don't think you know what that is.
Ma non e un requisito necessario per un impiego qui, signor…
But that's not a requirement for employment here, Mister....
Commandante Denison Marina Reale. Bene signor Turing allora perché vuole lavorare per il governo di sua maestà?
Commander Denison Royal Navy. Well Mister Turing then why do you want to work for His Majesty's Government?
Oh io non lo voglio
Oh I don't want to.
Non sarà per caso un pacifista?
You are not by chance a pacifist?
Sono agnostico riguardo alla violenza.
I am agnostic regarding violence.
Pero si rende conto che a 600 miglia da Londra c’è un malefico essere chiamato Hitler
But you realize that 600 miles from London there is an evil being called Hitler
Che vuole soffocare l’Europa nella tirannia?
Who wants to suffocate Europe in tyranny?
Mi scusi ma la politica non e il mio settore di competenza.
Excuse me but politics is not my area of expertise.
Davvero?
Really?
Lei ha stabilita il record per il più breve colloquio di lavoro nella storia dell’ esercito britannico.
You have set the record for the shortest job interview in the history of the British Army.
Mia madre dice che a volte sono scostante
My mother says I'm sometimes unfriendly…
Scostante perché sono uno dei migliori matematici del mondo.
Unfriendly because I'm one of the best mathematicians in the world.
Del mondo? Oh si.
in the world? Oh yes.
Le sa quante persone ho respinto per questo programma?
Do you know how many people I rejected for this program?
No. Certo dal momento che il nostro è un programma top secret.
No. Of course since ours is a top secret program.
Ma La le dirò solo perche siamo amici
but I'm only going to tell you because we're friends
Che appena una settimana fa ho respinto uno dei migliori linguisti della nostra grande nazione.
That just a week ago I rejected one of the best linguists in our great nation.
Che conosce il tedesco meglio di Bertold Brecht
who knows German better than Bertold Brecht
Io non parlo tedesco
I do not speak German
Cosa?
What?
Il Tedesco … io non lo parlo
German... I don't speak it
E come pensa di poter decifrare le comunicazioni tedesche se lei… o dio! Il tedesco non lo parla?
And how do you think you can decipher German communications if you… oh God! Don't speak German?
Sono molto bravo nel risolvere cruciverba
I'm very good at solving crosswords
Margaret… i codici tedeschi sono un rebus, un gioco uguale agli altri.
Margaret… the German codes are a rebus (puzzle) , a game equal to all the others.
Margaret dove sei? Sono bravo con i giochi, i rebus. E questo è il rebus più difficile al mondo.
Margaret where are you? I'm good at games, puzzles. And this is the most difficult puzzle in the world.

Видео Learn Italian with Movies FREE TEXT IN DESCRIPTION- The Imitation Game- Interview Scene канала The Language Channel
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
21 июня 2024 г. 0:24:08
00:17:45
Яндекс.Метрика