Загрузка...

세 살 버릇 여든가지! 오랜 버릇 고치기 힘들어.. Old habits die hard 🔍

속담을 영어로 얘기할 땐 물론
"There is a saying in korean, ~~~ which means ~~~"
하면서 한국어 그대로의 속담을 알려주고 설명하는 방법도 있어요:)

하지만, 매번 그러기엔 설명이 길어지니 비슷한 표현으로 Simply 얘기하는 것도 좋겠죠?

오늘의 표현은 "Old habits die hard" 입니다.
브루노 윌리스 주연 영화 "다이하드" 기억하시는 분 있으신지요 ✋️

이 제목은 힘들게 죽는다? 열심히 죽는다? ❌ 아니구요
'잘 안 죽는다, 쉽게 죽지 않는다' 뜻이에요!

영화제목 생각하며 오늘의 표현 리마인드 해보기 🌞

Видео 세 살 버릇 여든가지! 오랜 버릇 고치기 힘들어.. Old habits die hard 🔍 канала 스며드는 영어
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки

На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.

Об использовании CookiesПринять