Загрузка страницы

趙司翼 . 못내 그리운 이름으로 하여 (with a name that I miss Immeasurably)

못내 그리운 이름으로 하여
趙司翼

바닷바람에 실려 어디론가 소멸돼 가는
경기만 별이 빛나는 볼음도(乶音島 )의 밤
검은 안갯속을 어른거리는 발자취는
민낯 드러난 새벽 바닷 자락을
개밥바라기 초저녁 별이 울며 가는 소리였다

어스름 피어오르는 요옥산의 새벽
북방 한계선이 드러나는 순간
새벽바람 휘청휘청 하늘 먼 곳
알지 못해 더욱 가슴이 아픈 북녘하늘
날아가는 철새들은 어디서 밤을 지새웠을까

못내 그리운 이름으로 하여
젖은 눈동자는 오늘도 눈물을 받아내고 있다
마른 풀잎처럼 오랜 그리움을 곁에 두고
죽어서도 소원일 것 같다는 실향민
통일 노래 슬픈 잔을 눈물로 채우며

*

with a name that I miss Immeasurably
by David cho

which is carried away by the sea breeze and disappears somewhere
A night on Boleum I sland where the stars shine in Gyeonggi bay,
The footstrps shimmering in the black fog are the bare shores of the sea at dawn
It was the sound of the Hesperus stars crying out in the early evening

The moment the Northern Limit Line is revealed in the twilight dawn of Mt. yo ok
The dawn wind staggers, the sky is far away
The northern sky hurts more because I don't know
Where did the flying migratory birds spend the night?

With a name that I miss Immeasurably
My wet eyes are catching the tears again today
Like a dry blade of grass, with a long longing by my side
Displaced people who seem to have a wish even after death
Reunification song Filling the sad Cup with Tears

Видео 趙司翼 . 못내 그리운 이름으로 하여 (with a name that I miss Immeasurably) канала Windmill
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
20 апреля 2023 г. 10:17:07
00:06:01
Яндекс.Метрика