Scrivimi - Daniele Serra Tango w/Translation sub titled
"Write to me" Click on "CC" for english subtitles
A classic love song and a real heart breaker by Daniele Serra____
Thanks to my friend Jose Carlos for the Italian Lyrics translation is mine
***********************************************
"Scrivimi" (Write to me)
When you left you
gave me a rose
Today it is sad and faded
like my heart.
I bathe it in tears
hoping to bring it back to life
but your love alone
can make it revive.
Write to me, do not keep
me in pain anymore.
A phrase, a line to
soothe my pain.
Maybe you can say
farewell to my heart
but write to me,
do not leave me like this.
You do not write and
you do not come back,
you're made of ice,
so the days pass and
there is no love for me.
I call you foolish but
maybe there's someone else you kiss
but it is I alone, who love you.
I who weep for you.
now It is your mother who writes me to
tell me you've married an "important" man.
This is a cold farewell.
It's an insult to my love.
Write to me
that you are happy!
================================
Quando tu sei partita
mi hai donato una rosa
oggi è triste e sfiorita
come questo mio cuor.
L'ho bagnata di pianto
per ridarle la vita
ma il tuo amore soltanto
la può far rifiorir.
Scrivimi,
non tenermi più in pena.
Una frase, un rigo appena
calmeranno il mio dolor.
Sarà forse l'addio
che puoi dare al cuore mio.
Scrivimi,
non lasciarmi così.
Tu non scrivi e non torni,
ti sei fatta di gelo,
così passano i giorni
senza amore per me.
Mentre folle ti chiamo
forse un altro ti bacia,
ed io solo, che t'amo,
devo pianger per te.
È tua madre che mi scrive
che tu sposi un gran signor.
Questo gelido addio
è un insulto all'amor mio.
Scrivimi,
che felice sei tu!
Видео Scrivimi - Daniele Serra Tango w/Translation sub titled канала reduxmisc
A classic love song and a real heart breaker by Daniele Serra____
Thanks to my friend Jose Carlos for the Italian Lyrics translation is mine
***********************************************
"Scrivimi" (Write to me)
When you left you
gave me a rose
Today it is sad and faded
like my heart.
I bathe it in tears
hoping to bring it back to life
but your love alone
can make it revive.
Write to me, do not keep
me in pain anymore.
A phrase, a line to
soothe my pain.
Maybe you can say
farewell to my heart
but write to me,
do not leave me like this.
You do not write and
you do not come back,
you're made of ice,
so the days pass and
there is no love for me.
I call you foolish but
maybe there's someone else you kiss
but it is I alone, who love you.
I who weep for you.
now It is your mother who writes me to
tell me you've married an "important" man.
This is a cold farewell.
It's an insult to my love.
Write to me
that you are happy!
================================
Quando tu sei partita
mi hai donato una rosa
oggi è triste e sfiorita
come questo mio cuor.
L'ho bagnata di pianto
per ridarle la vita
ma il tuo amore soltanto
la può far rifiorir.
Scrivimi,
non tenermi più in pena.
Una frase, un rigo appena
calmeranno il mio dolor.
Sarà forse l'addio
che puoi dare al cuore mio.
Scrivimi,
non lasciarmi così.
Tu non scrivi e non torni,
ti sei fatta di gelo,
così passano i giorni
senza amore per me.
Mentre folle ti chiamo
forse un altro ti bacia,
ed io solo, che t'amo,
devo pianger per te.
È tua madre che mi scrive
che tu sposi un gran signor.
Questo gelido addio
è un insulto all'amor mio.
Scrivimi,
che felice sei tu!
Видео Scrivimi - Daniele Serra Tango w/Translation sub titled канала reduxmisc
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
![CARLO BUTI canta SCRIVIMI](https://i.ytimg.com/vi/769hGsKp4p0/default.jpg)
![Aldo Visconti - Scrivimi- ( Write to me) 1939](https://i.ytimg.com/vi/hEmFMU45Fr8/default.jpg)
![Amore, Amore (Tango) - Carlo Buti](https://i.ytimg.com/vi/4DcYua9Y5uw/default.jpg)
![L'alba sepàra dalla luce l'ombra - Tito Schipa w/Translation CC](https://i.ytimg.com/vi/Lz9lVJgoKso/default.jpg)
![Giovinezza (commiato - Daniele Serra)](https://i.ytimg.com/vi/xOGj9oEwcbg/default.jpg)
![Luciano Tajoli - Scrivimi](https://i.ytimg.com/vi/2kRx-MFN5O4/default.jpg)
![Cortigiani vil razza dannata - Gino Bechi](https://i.ytimg.com/vi/_o35i7_ARfk/default.jpg)
![Maria - Daniele Serra](https://i.ytimg.com/vi/mz3JSxYixvM/default.jpg)
![Era fascista - Vincere vincere vincere (Album Version)](https://i.ytimg.com/vi/O61Qfw_M3Wo/default.jpg)
![Daniele Serra - Tango delle rose (con testo)](https://i.ytimg.com/vi/8VTc0Wnj2A4/default.jpg)
![Santa Lucia Luntana - Giuseppe Di Stefano w/Translation, Subtitles](https://i.ytimg.com/vi/Ur2AaPndCZk/default.jpg)
![Carlo Buti - Scrivimi](https://i.ytimg.com/vi/HD3x4cXLG7I/default.jpg)
![Italian mega-hit: Tornerai (J'attendrai) - Aldo Visconti, 1937](https://i.ytimg.com/vi/SHvWKkDaWE8/default.jpg)
![Grand Canyon Painted Desert and Petrified Forest](https://i.ytimg.com/vi/_9PHigAC4Yk/default.jpg)
![Aldo Visconti - Vincere (con testo)](https://i.ytimg.com/vi/qdqhAZ3fKiU/default.jpg)
![Malinconia D'amor - Carlo Buti w/Translation Remix](https://i.ytimg.com/vi/wpmAdsz-r_w/default.jpg)
![Mina - Scrivimi (1987)](https://i.ytimg.com/vi/RIhnvyNhCrQ/default.jpg)
![Газовая косынка / Вадим Козин (Vadim Kozin, 1937)](https://i.ytimg.com/vi/i479f-6rY2I/default.jpg)
![O Del Mio Amato Ben - Tito Schipa (Revised) eng subtitles CC](https://i.ytimg.com/vi/OJjKl-RDUDw/default.jpg)