Why 오다 and 가다 are different from the English “come” and “go"
오다 and 가다 are directly translated to “to come” and “to go” in English, but while in English you can say “I’m coming” to someone who is waiting for you to get there, you can’t use the word 오다 in Korean to express the same meaning. 오다 and 가다, and all the other related compound verbs that are introduced in this video lesson by Hyunwoo, are expressed through the perspective of the speaker, not the listener, and that creates a big difference between the usages of 오다/가다 and come/go.
Watch more Korean Q&A videos here! (playlist)
https://goo.gl/r83hFH
🇰🇷🇰🇷🇰🇷
Never learned any Korean before? Start right here:
http://talktomeinkorean.com/aboutus/
Get our books here: (shipped internationally every day)
http://mykoreanstore.com
Other social media links
http://twitter.com/ttmik
http://instagram.com/ttmik
http://facebook.com/talktomeinkorean
--------------------------------------------------------------------
😃 TTMIK Teacher in this video 👇🏻👇🏻👇🏻
Hyunwoo
http://instagram.com/ever4one
--------------------------------------------------------------------
Video edited by Jooyeon
http://instagram.com/pillarlotus
--------------------------------------------------------------------
Видео Why 오다 and 가다 are different from the English “come” and “go" канала Talk To Me In Korean
Watch more Korean Q&A videos here! (playlist)
https://goo.gl/r83hFH
🇰🇷🇰🇷🇰🇷
Never learned any Korean before? Start right here:
http://talktomeinkorean.com/aboutus/
Get our books here: (shipped internationally every day)
http://mykoreanstore.com
Other social media links
http://twitter.com/ttmik
http://instagram.com/ttmik
http://facebook.com/talktomeinkorean
--------------------------------------------------------------------
😃 TTMIK Teacher in this video 👇🏻👇🏻👇🏻
Hyunwoo
http://instagram.com/ever4one
--------------------------------------------------------------------
Video edited by Jooyeon
http://instagram.com/pillarlotus
--------------------------------------------------------------------
Видео Why 오다 and 가다 are different from the English “come” and “go" канала Talk To Me In Korean
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Korean Q&A - 뭐 / 무슨 / 어떤 / 어느 - Which one to use?One-Stop Guide to Korean Particles - 은/는/이/가 (Subject & Topic Markers)When 가지고 doesn't mean “have” - Useful Korean ExpressionCommon Sentence Endings In Korean - TalkToMeInKoreanEating alone vs. together in Korea - Culture Talk190 Must-Know Korean Words & PhrasesConfusing Double Consonant Sounds In Korean [TalkToMeInKorean]Why ㅅ sometimes sounds like "t" instead of "s"Korean Q&A - How To Pronounce "않"How to list multiple actions in Korean힘들다 vs. 어렵다 vs. 피곤하다 ( Are you using them correctly?) - Korean Q&AEmphasize your point with “-다고요”Mentioning a Korean name followed by -아, -야, -이How to make Korean PAST TENSE sentences (For beginners)Live Korean Class - Words my kid wants to teach you 😀Korean Q&A - 니가 [ni-ga] vs. 네가 [ne-ga] - How are they different?10 Ways to Say "You" in KoreanHow to say "Only" or "Barely" with 겨우 - Korean Q&APast tense in Korean but present tense in English?