Вибіркові спорідненості: про переклад та психоаналіз
Переклад та психоаналіз. Що тут спільного? Чи може акт перекладу бути також психоаналітичним актом? Чи потребує переклад пристрасті? Переклад також є творчим актом; утім, як і сеанс психоаналізу. Яка роль редактора як третьої інстанції – і хто/що виконує цю функцію у психоаналізі?
Літературознавець, есеїст, публіцист та перекладач з німецької мови Юрко Прохасько розповідає з лекцією «Вибіркові спорідненості: про переклад та психоаналіз» в межах лекційного блоку «Переклад: «Танець у кайданах» від Літературної лабораторії Мистецького арсеналу.
_
Підпишіться на наш канал, щоб не пропустити найважливіших культурно-мистецьких подій України: ➡️ https://goo.gl/k7H89q
_
Сайт Мистецького арсеналу: https://artarsenal.in.ua/uk/
Мистецький арсенал у соцмережах:
Фейсбук: https://fb.com/Mystetskyi.Arsenal
Інстаграм: https://instagram.com/mystetskyiarsenal
Лекційний блок «Переклад: «Танець у кайданах» від Літературної лабораторії Мистецького арсеналу.
_
Підпишіться на наш канал, щоб не пропустити найважливіших культурно-мистецьких подій України: ➡️ https://goo.gl/k7H89q
_
Сайт Мистецького арсеналу: https://artarsenal.in.ua/uk/
Мистецький арсенал у соцмережах:
Фейсбук: https://fb.com/Mystetskyi.Arsenal
Інстаграм: https://instagram.com/mystetskyiarsenal
Телеграм: https://t.me/Mystetskyiarsenal
Твіттер: https://twitter.com/Mystetskyi
Видео Вибіркові спорідненості: про переклад та психоаналіз канала Mystetskyi Arsenal
Літературознавець, есеїст, публіцист та перекладач з німецької мови Юрко Прохасько розповідає з лекцією «Вибіркові спорідненості: про переклад та психоаналіз» в межах лекційного блоку «Переклад: «Танець у кайданах» від Літературної лабораторії Мистецького арсеналу.
_
Підпишіться на наш канал, щоб не пропустити найважливіших культурно-мистецьких подій України: ➡️ https://goo.gl/k7H89q
_
Сайт Мистецького арсеналу: https://artarsenal.in.ua/uk/
Мистецький арсенал у соцмережах:
Фейсбук: https://fb.com/Mystetskyi.Arsenal
Інстаграм: https://instagram.com/mystetskyiarsenal
Лекційний блок «Переклад: «Танець у кайданах» від Літературної лабораторії Мистецького арсеналу.
_
Підпишіться на наш канал, щоб не пропустити найважливіших культурно-мистецьких подій України: ➡️ https://goo.gl/k7H89q
_
Сайт Мистецького арсеналу: https://artarsenal.in.ua/uk/
Мистецький арсенал у соцмережах:
Фейсбук: https://fb.com/Mystetskyi.Arsenal
Інстаграм: https://instagram.com/mystetskyiarsenal
Телеграм: https://t.me/Mystetskyiarsenal
Твіттер: https://twitter.com/Mystetskyi
Видео Вибіркові спорідненості: про переклад та психоаналіз канала Mystetskyi Arsenal
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Говорить Жадан: Йосип Зісельс про ідентичність, виживання та цінностіВолодіти мовою vs перекладати. Базові концепти теорії перекладуЧому українська мова не перша за милозвучністю? Квантова філологіяТарас Прохасько, автор книжки "Так, але": інтерв'ю BBC Україна"Порівнювати мене з Кафкою дивно, він був геній, а я - ні," - Юрій ІздрикАХТЕМ СЕІТАБЛАЄВ | 16+Ірина Фаріон в гостях у Наші Без РашіЄвген Синиця про релігійні вірування слов'янЗабави мистецтва. Розмова Олександра Івашини та Юрка ПрохаськаВидиме і невидиме в протесті: рівні взаємопідтримки | Ольга Шпарага та Ірина СлавінськаЮрій Іздрик "Юрій Андрухович: поет у повітрі"Подвійні стандарти: Чому ми такі бідні?Алєсь Пушкін про свій проєкт на виставці «Кожны дзень»"Студія Захід" Готовність українських церков перейти на григоріанський календарLiterature Rights On | the results of previous yearsКак мне навредил психоанализ. Психоаналитик нанёс травму: что такое ятрогенияХарчування дітей: сучасні стереотипи та радянський спадок / У своїй тарілці з Оленою БрайченкоЗигмунд Фрейд - Толкование сновидений. АудиокнигаЧому українська мова не є престижною? Інтерв'ю з філологомПсихоанализ отношений Гарри и Гермионы, типы личности. Денис Петришин