Загрузка страницы

#чао2020 и Гермерсхайм: Интервью с Эленой Софией Ферретти

#чао2020 #ciao2020 #russischftskgermersheim
Студентка из Италии Элена София Ферретти рассказала о своих впечатлениях от шоу #Ciao2020

Элена София Ферретти изучает русский язык на переводческом факультете Майнцского университета в Гермерсхайме.

Хотите учиться у нас устному и письменному переводу? Приходите на виртуальный день открытых дверей 6 марта 2021 года! https://youtu.be/5GdZKhzdCJE

0:01 Что такое "Чао, 2020"
0:35 "Чао, 2020" как переводческий проект
01:30 Как итальянка очутилась в Германии, чтобы учить русский язык
02:15 Что понравилось Элене Софии в "Чао, 2020"
03:02 Хорош ли перевод на итальянский?
03:13 Тот самый жест
03:44 Кого из исполнителей Элена София знала раньше
04:27 Любимая песня и любимый номер

Съемка и монтаж: Massimo Gabbani

Facebook:
Arbeitsbereich Russisch, FTSK, Johannes Gutenberg-Universität Mainz
https://www.facebook.com/Arbeitsbereich-Russisch-FTSK-Johannes-Gutenberg-Universit%C3%A4t-Mainz-751989434948534

Instagram:
@russisch.ftsk.germersheim
https://www.instagram.com/russisch.ftsk.germersheim

Homepage des Arbeitsbereichs Russisch:
https://russisch.fb06.uni-mainz.de/

Видео #чао2020 и Гермерсхайм: Интервью с Эленой Софией Ферретти канала Arbeitsbereich Russisch, FTSK GER, JGU Mainz
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
19 февраля 2021 г. 16:22:12
00:05:13
Другие видео канала
Кабы не было зимы... AB Russisch in Germersheim wünscht frohe Weihnachten!Кабы не было зимы... AB Russisch in Germersheim wünscht frohe Weihnachten!Projektwoche: Ü Erstellung eines deutsch-russischen ThesaurusProjektwoche: Ü Erstellung eines deutsch-russischen ThesaurusSommersemester 2022: Prof. Birgit Menzel: VL Russische Politik und Kultur im 20./21. JahrhundertSommersemester 2022: Prof. Birgit Menzel: VL Russische Politik und Kultur im 20./21. JahrhundertCitizen Diplomacy am FTSK (Univ.-Prof. Dr. phil. Birgit Menzel)Citizen Diplomacy am FTSK (Univ.-Prof. Dr. phil. Birgit Menzel)Где цветы, дай мне ответ... AB Russisch in Germersheim wünscht Frohe WeihnachtenГде цветы, дай мне ответ... AB Russisch in Germersheim wünscht Frohe WeihnachtenGrußwort zum 90-jährigem Bestehen der Staatlichen Linguistischen Universität Moskau, FTSK, JGU MainzGrußwort zum 90-jährigem Bestehen der Staatlichen Linguistischen Universität Moskau, FTSK, JGU MainzПрезентация кафедры русского языка, переводческий факультет в Гермерсхайме, FTSK JGU, ФРГПрезентация кафедры русского языка, переводческий факультет в Гермерсхайме, FTSK JGU, ФРГ6. März 2021: Einladung zur Schnupperstunde des AB Russisch für SchülerInnen und B.A.-Studierende6. März 2021: Einladung zur Schnupperstunde des AB Russisch für SchülerInnen und B.A.-StudierendeDr. Stephan Walter Lehrangebot im WiSe 2022/23Dr. Stephan Walter Lehrangebot im WiSe 2022/23Stanislav Panin - Soviet and Post-Soviet Ufology and Religion: The 1980s and 1990sStanislav Panin - Soviet and Post-Soviet Ufology and Religion: The 1980s and 1990sAustauschprogramm - Interview mit Johan Strauch FTSK GermerheimAustauschprogramm - Interview mit Johan Strauch FTSK GermerheimEinführung ins Konsekutiv- und Simultandolmetschen RU-DE​ am FTSK, JGU MainzEinführung ins Konsekutiv- und Simultandolmetschen RU-DE​ am FTSK, JGU MainzKaarina Aitamurto - The Emergence of Slavic Paganism in Ex-Socialist SpaceKaarina Aitamurto - The Emergence of Slavic Paganism in Ex-Socialist SpaceMarina Alexandrova - Theosophical Currents in Russia in the 1990s: The Delfis' CaseMarina Alexandrova - Theosophical Currents in Russia in the 1990s: The Delfis' CaseVorstellung des Arbeitsbereich Russisch am FTSK Germersheim - Dr. Stephan Walter, FTSK, JGU MainzVorstellung des Arbeitsbereich Russisch am FTSK Germersheim - Dr. Stephan Walter, FTSK, JGU MainzAustausch in Moskau/Als Tutor*in nach VolgogradAustausch in Moskau/Als Tutor*in nach VolgogradSommersemester 2022: Veronika Viktorov-Quabeck, Ü Simultan- und KonsekutivdolmetschenSommersemester 2022: Veronika Viktorov-Quabeck, Ü Simultan- und KonsekutivdolmetschenKatharina Geißendörfer "Das deutsche Handwerk als Transfergegenstand in Russland der 90er Jahre"Katharina Geißendörfer "Das deutsche Handwerk als Transfergegenstand in Russland der 90er Jahre"Abschlussfeier am FTSK (12.05.23)Abschlussfeier am FTSK (12.05.23)Daria Shirokova - "Nichts als die Wahrheit" - die Nürnberger Dolmetscherin Tatjana Stupnikova (RU)Daria Shirokova - "Nichts als die Wahrheit" - die Nürnberger Dolmetscherin Tatjana Stupnikova (RU)Romina Heim über ihr Promotionsvorhaben: Russlands Mystischer AnarchismusRomina Heim über ihr Promotionsvorhaben: Russlands Mystischer Anarchismus
Яндекс.Метрика