Загрузка страницы

Keane - Somewhere Only We Know ( subtitulada al español)

si te gusto el vídeo dale like y suscribete, escribeme en los comentarios que canción te gustaría que traduciera para el próximo video ;)

//Donaciones//
https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=D2VNWLWHYS7QQ

letra de la canción:

Caminé por una tierra vacía
I walked across an empty land

Conocí el camino como la palma de mi mano
I knew the pathway like the back of my hand

Sentí la tierra bajo mis pies
I felt the earth beneath my feet

Me senté junto al río y me completó
Sat by the river and it made me complete
Es algo muy sencillo ¿A dónde fuiste?
Oh simple thing, where have you gone?

Me estoy volviendo viejo y necesito algo en lo que confiar
I'm getting old and I need something to rely on

Entonces dime cuando me vas a dejar entrar
So tell me when you're gonna let me in

Me estoy cansando y necesito un lugar para empezar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Me encontré con un árbol caído
I came across a fallen tree

Sentí sus ramas mirándome
I felt the branches of it looking at me

¿Es este el lugar que solíamos amar?
Is this the place we used to love?

¿Es este el lugar con el que he estado soñando?
Is this the place that I've been dreaming of?
Es algo muy sencillo ¿A dónde fuiste?
Oh simple thing, where have you gone?

Me estoy volviendo viejo y necesito algo en lo que confiar
I'm getting old and I need something to rely on

Entonces dime cuando me vas a dejar entrar
So tell me when you're gonna let me in

Me estoy cansando y necesito un lugar para empezar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Y si tienes un minuto, ¿por qué no nos vamos?
And if you have a minute, why don't we go

¿Hablar de eso en algún lugar que solo nosotros conozcamos?
Talk about it somewhere only we know?

Esto podria ser el final de todo
This could be the end of everything

Entonces, ¿por qué no vamos a un lugar que solo nosotros conocemos?
So why don't we go somewhere only we know?

Algún lugar que sólo nosotros conocemos
Somewhere only we know
Es algo muy sencillo ¿A dónde fuiste?
Oh simple thing, where have you gone?

Me estoy volviendo viejo y necesito algo en lo que confiar
I'm getting old and I need something to rely on

Entonces dime cuando me vas a dejar entrar
So tell me when you're gonna let me in

Me estoy cansando y necesito un lugar para empezar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Y si tienes un minuto, ¿por qué no nos vamos?
And if you have a minute, why don't we go

¿Hablar de eso en algún lugar que solo nosotros conozcamos?
Talk about it somewhere only we know?

Esto podria ser el final de todo
This could be the end of everything

Entonces, ¿por qué no nos vamos?
So why don't we go?

Entonces, ¿por qué no nos vamos?
So why don't we go?
Oh, esto podría ser el final de todo
Oh, this could be the end of everything

Entonces, ¿por qué no vamos a un lugar que solo nosotros conocemos?
So why don't we go somewhere only we know?

Algún lugar que sólo nosotros conocemos
Somewhere only we know

Algún lugar que sólo nosotros conocemos
Somewhere only we know.

Si existe alguna falla de ortografía, perdón 😞

©Copyright. En virtud de la sección 107 de la ley de derechos de autor de 1976, se permite el uso justo para fines de criticas, comentarios, informes de noticias, enseñanza, becas e investigación. El uso es sin fines de lucro, educativo o personal inclina una balanza a favor de uso justo.

Видео Keane - Somewhere Only We Know ( subtitulada al español) канала back to 80s
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
17 июня 2021 г. 22:38:15
00:03:47
Яндекс.Метрика