瑞典人苦练成扬州包子师傅娶中国太太 / Swede became master of steamed buns and married Chinese girl
瑞典小伙梁瑞德是个西点师,在中国旅行时,在美食节上见识到了包子,一下子迷上了这门手艺,遂在扬州拜师学艺。学会了做包子,梁瑞德也开始对中国传统文化着迷,接触孔孟之道、老庄思想、易经八卦等。在中国的八年时间里,梁瑞德不仅找到了一位中国妻子,还生了一个宝宝,现已定居扬州。
What happens if a Swede sells his apartment and wants to travel the world? He goes to China and learns the art of making steamed stuffed buns (Baozi). His credo for daily practice and a successful career is „to put heart and soul into it“. He dreams of one day to open his own restaurant and to train his own students. However, he has just become a father and is very busy with family right now.
Was passiert einem Schweden, der seine Wohnung verkauft, um mit dem Erlös die Welt zu bereisen? Genau! Er fliegt nach China und erlernt dort bei anerkannten Meistern die Kunst der Herstellung von gefüllten Teigtaschen (Baozi). „Mit dem Herz dabei sein“, das ist sein Credo bei der täglichen Übung und das Rezept für den Erfolg eines guten Kochs. Sein großer Traum ist es, einmal selbst ein Restaurant zu eröffnen und sein Wissen an seine Schüler weiterzugeben. Als frisch gebackener Vater ist er jedoch erst einmal beschäftigt mit seiner Familie.
Видео 瑞典人苦练成扬州包子师傅娶中国太太 / Swede became master of steamed buns and married Chinese girl канала CHINA LIVE 直播中国
What happens if a Swede sells his apartment and wants to travel the world? He goes to China and learns the art of making steamed stuffed buns (Baozi). His credo for daily practice and a successful career is „to put heart and soul into it“. He dreams of one day to open his own restaurant and to train his own students. However, he has just become a father and is very busy with family right now.
Was passiert einem Schweden, der seine Wohnung verkauft, um mit dem Erlös die Welt zu bereisen? Genau! Er fliegt nach China und erlernt dort bei anerkannten Meistern die Kunst der Herstellung von gefüllten Teigtaschen (Baozi). „Mit dem Herz dabei sein“, das ist sein Credo bei der täglichen Übung und das Rezept für den Erfolg eines guten Kochs. Sein großer Traum ist es, einmal selbst ein Restaurant zu eröffnen und sein Wissen an seine Schüler weiterzugeben. Als frisch gebackener Vater ist er jedoch erst einmal beschäftigt mit seiner Familie.
Видео 瑞典人苦练成扬州包子师傅娶中国太太 / Swede became master of steamed buns and married Chinese girl канала CHINA LIVE 直播中国
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
![Foreigner in China 外国人在中国 (14.喜洲古镇的洋老板)](https://i.ytimg.com/vi/HiBxdKa4vi4/default.jpg)
![“洋大厨”体验中华顶尖美食【汉语桥20150919】](https://i.ytimg.com/vi/S3YPL0niGYw/default.jpg)
![早餐中国: 新疆吐鲁番·烤包子](https://i.ytimg.com/vi/SDjKw9btW0k/default.jpg)
![《外国人在中国》 20170909 一个美国外教的胡同生活 | CCTV-4](https://i.ytimg.com/vi/B6CYY3SLjRo/default.jpg)
![面点厨师长教您做好吃的山东酱肉丁大包子,快试试吧!](https://i.ytimg.com/vi/izdPqWWq1Fo/default.jpg)
![《外国人在中国》 20171001 我爱你中国 洋好人詹姆斯 | CCTV-4](https://i.ytimg.com/vi/PG1imTIOJMA/default.jpg)
![Vlog|Brunch in Yangzhou|扬州趣园茶社探店](https://i.ytimg.com/vi/BY70Rmb0mr8/default.jpg)
![[味道]我的家乡菜·扬州篇(上) 三丁包中藏着大菜| 美食中国 Tasty China](https://i.ytimg.com/vi/qxt_S759QxI/default.jpg)
![中醫師賣生煎包 滿嘴湯汁 上海正宗爆漿美味《進擊的台灣》第091集](https://i.ytimg.com/vi/4w8yJZRHxKg/default.jpg)
![[Eng Sub] 鲜肉包子【曼食慢语第114集】 Chinese steamed pork bun](https://i.ytimg.com/vi/sfDFiH-eY-A/default.jpg)
![《外国人在中国》 20170318 奇娜的礼物(上) | CCTV-4](https://i.ytimg.com/vi/pPeaA6UQtE8/default.jpg)
![【田园时光美食】 多汁肉包子Juicy Baozi](https://i.ytimg.com/vi/0P4HayZjsRU/default.jpg)
![中国・揚州①(China-Yangzhou)~揚州駅・文昌閣・揚州市内・東関街・個園](https://i.ytimg.com/vi/66TytNymphw/default.jpg)
![这两个老外到米兰尝试唐人街所有美食! 鸭脖,饺子,包子,肉夹馍,老北京卤肉卷,酱香饼。。。](https://i.ytimg.com/vi/fjDY1vXUVUM/default.jpg)
![鲜肉包子 记住这几点 从此你的包子不再塌 Pork Steamed Bun(Baozi)](https://i.ytimg.com/vi/0RaGaZbgXog/default.jpg)
![中國園林之父](https://i.ytimg.com/vi/bkXVfKDcjac/default.jpg)
![【4K CC】素菜包子香菇青菜馅的上海风味的和包包子的几个技巧|GoodCookingIdeas](https://i.ytimg.com/vi/fqV8T9Uft3c/default.jpg)
![中国最好吃的包子???](https://i.ytimg.com/vi/LQgMhStInwg/default.jpg)
![【陈瀚Siri】英国帅哥吃蟹黄小笼包:比汉堡更美味!](https://i.ytimg.com/vi/7Xdm86jYfZA/default.jpg)
![【Aha视频】北京老外图鉴——“不幸福”的瑞典人](https://i.ytimg.com/vi/0SrDtFLqYTM/default.jpg)