Загрузка страницы

Sinhá Lurdinha - FEB World War II song

Bem... você deve estar se perguntando: "quem é Lurdinha?"

As histórias variam muito. É o famoso ditado que diz que cada vez que uma história é contada se aumenta um ponto.

Entre as prováveis origens do apelido que os pracinhas brasileiros deram à temida metralhadora alemã MG42, que fez tantos estragos entre as tropas aliadas durante a Segunda Guerra Mundial, conta-se que um dos integrantes da FEB, um soldado carioca, sempre vivia contando casos da sua namorada, uma costureira chamada Maria de Lourdes, pela qual era apaixonado. “Quando voltar, vou me casar com ela”, não se cansava de repetir aos seus companheiros. Então, quando no campo de batalha ouvia-se uma rajada da dita metralhadora, que mais se assemelhava ao som de uma máquina de costura, seus colegas diziam: “Olha lá a Lurdinha costurando, olha lá….”

A história da máquina de costurar também é citada pela historiadora Fernanda de S. Nascimento. Porém há uma história muito mais engraçada que consiste na associação com a rápida cadência de tiro, que lembrava o jeito de falar da namorada ciumenta de um deles, talvez a mesma que costurava.Independente do verdadeiro significado de “Lurdinha”, fica claro que a metralhadora era temida por todos seus inimigos, mas os brasileiros eram diferentes. A criatividade desse povo e seu bom humor não deixava que a guerra e uma “Lurdinha” ciumenta e costureira estragassem a piada

Letra/Lyrics:

Mas onde eu vi muito tedesco
Foi lá no monte de Castelo
Mas onde eu vi muito tedesco
Foi lá no monte de Castelo
Mas onde eu vi muito tedesco
Foi lá no monte de Castelo

Subindo ao monte
Eu encontrei Sinhá Lurdinha
Tava toda afobadinha
Querendo me pegar
Joguei-me ao solo
E comecei a rasteja-la
Farejava, farejava
Mas nada de me encontrar

Mas onde eu vi muito tedesco…

Logo em seguida
Vinha o tal de 88
Que também todo afoito
Queria me acertar
Mas eu também que conduzia o meu 60
Fui metendo a mão nas venta
88 eu fiz calar

Mas onde eu vi muito tedesco…

O 105 que atirava com afinco
E era quatro e era cinco
Nossa tropa avançava
A aviação que causou grande confusão
Pois cada vez que se abaixava
Era um ovo que deixava

Mas onde eu vi muito tedesco…

Major Syzeno também fez a sua guerra
Com a conquista de La Serra com todo seu batalhão
E foi a quarta, e foi a quinta e foi a sexta
E até mesmo a CPC(?), 81 em posição

Mas onde eu vi muito tedesco …

O que valeu foi que a sexta tinha morteiro
Comandava o Carneiro com boa disposição
E cada vez que o morteiro atirava
A granada estourava, era só pena que voava
PS: Foi um pouco difícil traduzir pro inglês, pois a música em si usa muitas palavras que estão atualmente em desuso...

Видео Sinhá Lurdinha - FEB World War II song канала SDV II
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
18 августа 2019 г. 19:03:51
00:02:33
Яндекс.Метрика