Немецкий бинокль CARL ZEISS JENA DF 8x24 WW I, 1912
Был спроектирован в 1907 году. Представляет собой конструкцию из цельного литого корпуса. Один из самых широко используемых биноклей в Первой мировой войне. Также был использован в качестве экспортной модели в большом количестве в швейцарскую армию.
Характеристики Бинокля:
- Увеличение 8 - ти кратное.
- Выходная линза - 24 мм
- Поле зрения 6.8°
- Видимое поле зрения 41°
- Ширина 14,8 см.
- Межзрачковое расстояние 65 мм.
- Вес бинокля 480 гр.
И подписывайтесь на мой инстаграмм https://www.instagram.com/darkbiker98wochenschau/
Видео Немецкий бинокль CARL ZEISS JENA DF 8x24 WW I, 1912 канала DarkBiker98
Характеристики Бинокля:
- Увеличение 8 - ти кратное.
- Выходная линза - 24 мм
- Поле зрения 6.8°
- Видимое поле зрения 41°
- Ширина 14,8 см.
- Межзрачковое расстояние 65 мм.
- Вес бинокля 480 гр.
И подписывайтесь на мой инстаграмм https://www.instagram.com/darkbiker98wochenschau/
Видео Немецкий бинокль CARL ZEISS JENA DF 8x24 WW I, 1912 канала DarkBiker98
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Бинокль 6х30 Carl Zeiss 1937 годаЧем отличается бинокль ЮКОН и КОМЗ БПЦНемецкий стальной шлем М35 / Stahlhelm M35Бинокль офицерский РККА 1940 год / Officers Binoculars of the Red Army 1940VINTAGE WW1 era BINOCULARS Restoration & Repurpose ( a transformation for a different use )Скатка шинели в РККА 1941 / How to roll military overcoat Red Army 1941Штатные одеяла солдата Вермахта. Marschdecke.Antique World War I Monocular Restoration - Carl Zeiss JenaStrzelanie DP 28Бінокль Carl Zeiss 6x30 Silvarem ремонт бинокля Repair of binoculars How to Adjust BinocularsНемецкий перевязочный пакет 1945 год / German bandage 1945Два Бинокля немецкий и советский.Ошибки в питании ВермахтаКапсула времени - БПЦ5 8х30М 1996 годаБинокль Dienstglas 10x50 Beh Ernst Leitz WETZLAR 1943 г/в. ( Германия)Как защитить вспышки Yongnuo от поломки крышки. Немного о бинокулярах Carl Zeiss и UnivetБинокль Carl Zeiss Jena 8х30 Deltrintem (Карл Цейсс Делтринтем)Русско-Немецкий Разговорник 1941 Ледокол / Russian-German Phrasebook 1941IcebreakerПринципы аутентичности. Часть 2. Principles of Authenticity. Part 2.