Загрузка страницы

The Skye Boat Song - Outlander Theme - feat. Meghan Davis/Alex Keller

Visit our website, https://meghan-alex.com/ where you will be able to order a copy of our brand-new album, The Skye Boat Song. You will also find our concert schedule, merchandise and more.

The Skye Boat Song - Voice and Harp by Meghan Davis with Cello and Accordion by Alex Keller.

Meghan & Alex perform Meghan's arrangement of the traditional Scottish song about the journey of Bonnie Prince Charlie to the Isle of Skye after his defeat at the Battle of Culloden in 1746.

You can find recordings, arrangements, and more at Meghan & Alex's website: https://meghan-alex.com/

Meghan & Alex Skye Boat Song apparel available at my spring store at the following link:
https://meghan-davis.creator-spring.com/

Subscribe for more Meghan Davis videos here: https://www.youtube.com/channel/UCjNPsLclCAR3JhgkmxvULwA

Follow Meghan on Instagram: https://www.instagram.com/meghandavis_harpist/
Like Meghan's Facebook page at https://www.facebook.com/mkdharp/
Follow Meghan on Twitter: https://twitter.com/MKDHarp

Meghan plays a Lyon & Healy Style 85 Concert Grand harp. More info about Lyon & Healy here: https://www.lyonhealy.com

From Wikipedia:
"The Skye Boat Song" is a late 19th-century Scottish song recalling the journey of Prince Charles Edward Stuart (Bonnie Prince Charlie) from Benbecula to the Isle of Skye as he evaded capture by government troops after his defeat at the Battle of Culloden in 1746.
Sir Harold Boulton, 2nd Baronet composed the lyrics to an air collected by Anne Campbelle MacLeod in the 1870s, and the line "Over the Sea to Skye" is now a cornerstone of the tourism industry on the Isle of Skye.
Alternative lyrics to the tune were written by Robert Louis Stevenson, probably in 1885. After hearing the Jacobite airs sung by a visitor, he judged the words of this song to be "unworthy", so made a new set of verses "more in harmony with the plaintive tune".
It is often played as a slow lullaby or waltz, and entered into the modern folk canon in the twentieth century with versions by Paul Robeson, Tom Jones, Rod Stewart, Roger Whittaker, Tori Amos, and many others.
The text of the song gives an account of how Bonnie Prince Charlie, disguised as a serving maid, escaped in a small boat after the defeat of his Jacobite rising of 1745, with the aid of Flora MacDonald. The song draws on the motifs of Jacobitism although it was composed nearly a century and a half after the episode it describes. Especially Stevenson's version, which gives the boat's course (Mull was astern, Rum on the port, Eigg on the starboard bow) seems to describe Charles's flight from the mainland, but that is unhistorical. The only time Charles was in Skye was when he left Benbecula in the Outer Hebrides to avoid the increasingly thorough government searches. It is unlikely that a boat from Benbecula would sail south of Rum to travel to Skye.
The lyrics were written by Sir Harold Boulton, 2nd Baronet, to an air collected in the 1870s by Anne Campbelle MacLeod (1855–1921), who became Lady Wilson by marriage to Sir James Wilson, KSCI (1853–1926), in 1888. The song was first published in Songs of the North by Boulton and MacLeod, London, 1884, a book that went into at least twenty editions. In later editions MacLeod's name was dropped and the ascription "Old Highland rowing measure arranged by Malcolm Lawson" was substituted. It was quickly taken up by other compilers, such as Laura Alexandrine Smith's Music of the Waters (published 1888). Lawson was the elder brother of artist Cecil Gordon Lawson.
According to Andrew Kuntz, a collector of folk music lore, MacLeod was on a trip to the isle of Skye and was being rowed over Loch Coruisk (Coire Uisg, the "Cauldron of Waters") when the rowers broke into a Gaelic rowing song "Cuachag nan Craobh" ("The Cuckoo in the Grove"). MacLeod set down what she remembered of the air, with the intention of using it later in a book she was to co-author with Boulton, who later added the section with the Jacobite associations. "As a piece of modern romantic literature with traditional links it succeeded perhaps too well, for soon people began 'remembering' they had learned the song in their childhood, and that the words were 'old Gaelic lines'," Andrew Kuntz has observed.
The song was not in any older books of Scottish songs, though it is in most collections like The Fireside Book of Folk Songs. It is often sung as a lullaby, in a slow rocking 6/8 time.
(https://en.wikipedia.org/wiki/The_Skye_Boat_Song)
0:00 Performance
4:53 Thank You

Copyright 2022, Meghan Davis

Видео The Skye Boat Song - Outlander Theme - feat. Meghan Davis/Alex Keller канала Meghan Davis, Harpist & Vocalist
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
23 февраля 2022 г. 18:57:37
00:05:57
Яндекс.Метрика