- Популярные видео
- Авто
- Видео-блоги
- ДТП, аварии
- Для маленьких
- Еда, напитки
- Животные
- Закон и право
- Знаменитости
- Игры
- Искусство
- Комедии
- Красота, мода
- Кулинария, рецепты
- Люди
- Мото
- Музыка
- Мультфильмы
- Наука, технологии
- Новости
- Образование
- Политика
- Праздники
- Приколы
- Природа
- Происшествия
- Путешествия
- Развлечения
- Ржач
- Семья
- Сериалы
- Спорт
- Стиль жизни
- ТВ передачи
- Танцы
- Технологии
- Товары
- Ужасы
- Фильмы
- Шоу-бизнес
- Юмор
Al Tayf | Lost 1970s Yemeni Desert Blues | Ya Sana'a | الطيف | يا صنعاء يا أم الحجارة
"Oh Sana'a... I didn't leave you. You are the one who departed from my heart."
A breathtaking journey into the ancient alleys of Yemen from the TNQ Nexus audio archives. Al-Tayf (الطيف) presents "Ya Sana'a," a devastatingly beautiful tribute to the Mother of Stones and Palm Trees. Featuring the haunting sounds of the traditional Qanbus and the shimmering resonance of the copper tray, this track is a pure, tear-inducing masterpiece of traditional Tarab and unbearable longing.
الكلمات | Lyrics in Arabic:
يا صنعاء يا أم الحجارة والنخل
فيكِ روحي ضاعت وفيكِ اشتعل
كم مشيت دروبك والقلب ثقيل
وكم بكيت على بابك يا جميل
في زقاقك القديم سمعت صوته
نغمة ما نسيتها من حلاوته
والهوى القديم يسكن في صمته
ويناديني كل ليل من بعده
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
فيكِ ضاع العمر والحنين يجوح
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
فيكِ ضاع العمر والحنين يجوح
قهوتك على النار والوقت يمشي
والدخان يحكي والنسيم يوحشي
ما بقى من زمان الجمال غير ذكرى
وأنا أدور طيفه بين الحجارة
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
فيكِ ضاع العمر والحنين يجوح
ما بعدك إلا الجرح والسؤال
ما بعدك إلا الجرح والسؤال
في كل حجر من حجارك ذكرى
وفي كل باب وجه ما نسيته
يا صنعاء روحي تاهت في دروبك
وقلبي ما لقى غيرك بيته
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
فيكِ ضاع العمر والحنين يجوح
ما بعدك إلا الجرح والسؤال
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
يا صنعاء...
أنا ما تركتك...
أنت اللي رحلتِ من قلبي...
English Translation:
Oh Sana'a, oh mother of stones and palm trees,
In you my soul was lost, and in you it ignited.
How often I walked your paths with a heavy heart,
And how often I wept at your door, oh beautiful one.
In your old alley, I heard his voice,
A melody I never forgot for its sweetness.
And the old love dwells in its silence,
And calls out to me every night from its distance.
Oh land of the soul... Oh land of the soul,
In you, a lifetime was lost, and the longing wails.
Oh land of the soul... Oh land of the soul,
In you, a lifetime was lost, and the longing wails.
Your coffee is on the fire, and time walks by,
And the smoke speaks, and the breeze is lonely.
Nothing remains of the time of beauty but a memory,
While I search for his phantom among the stones.
Oh land of the soul... Oh land of the soul,
In you, a lifetime was lost, and the longing wails.
Nothing after you but the wound and the question,
Nothing after you but the wound and the question.
In every stone of your stones is a memory,
And in every door, a face I have not forgotten.
Oh Sana'a, my soul got lost in your paths,
And my heart found no home but you.
Oh land of the soul... Oh land of the soul,
In you, a lifetime was lost, and the longing wails.
Nothing after you but the wound and the question,
Oh land of the soul... Oh land of the soul.
Oh Sana'a...
I did not leave you...
You are the one who departed from my heart...
Credits:
Project and Visual Design: Al Tayf Archive
Lyrics: Al Tayf Archive
Music Generation: producer.ai
#AlTayf #الطيف #YaSanaa #يا_صنعاء #YemeniMusic #Sanaa #Tarab #ArabicMusic #VintageAudio #Qanbus #طرب_يمني
Видео Al Tayf | Lost 1970s Yemeni Desert Blues | Ya Sana'a | الطيف | يا صنعاء يا أم الحجارة канала Al-Tayf | الطيف
A breathtaking journey into the ancient alleys of Yemen from the TNQ Nexus audio archives. Al-Tayf (الطيف) presents "Ya Sana'a," a devastatingly beautiful tribute to the Mother of Stones and Palm Trees. Featuring the haunting sounds of the traditional Qanbus and the shimmering resonance of the copper tray, this track is a pure, tear-inducing masterpiece of traditional Tarab and unbearable longing.
الكلمات | Lyrics in Arabic:
يا صنعاء يا أم الحجارة والنخل
فيكِ روحي ضاعت وفيكِ اشتعل
كم مشيت دروبك والقلب ثقيل
وكم بكيت على بابك يا جميل
في زقاقك القديم سمعت صوته
نغمة ما نسيتها من حلاوته
والهوى القديم يسكن في صمته
ويناديني كل ليل من بعده
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
فيكِ ضاع العمر والحنين يجوح
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
فيكِ ضاع العمر والحنين يجوح
قهوتك على النار والوقت يمشي
والدخان يحكي والنسيم يوحشي
ما بقى من زمان الجمال غير ذكرى
وأنا أدور طيفه بين الحجارة
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
فيكِ ضاع العمر والحنين يجوح
ما بعدك إلا الجرح والسؤال
ما بعدك إلا الجرح والسؤال
في كل حجر من حجارك ذكرى
وفي كل باب وجه ما نسيته
يا صنعاء روحي تاهت في دروبك
وقلبي ما لقى غيرك بيته
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
فيكِ ضاع العمر والحنين يجوح
ما بعدك إلا الجرح والسؤال
يا بلاد الروح... يا بلاد الروح
يا صنعاء...
أنا ما تركتك...
أنت اللي رحلتِ من قلبي...
English Translation:
Oh Sana'a, oh mother of stones and palm trees,
In you my soul was lost, and in you it ignited.
How often I walked your paths with a heavy heart,
And how often I wept at your door, oh beautiful one.
In your old alley, I heard his voice,
A melody I never forgot for its sweetness.
And the old love dwells in its silence,
And calls out to me every night from its distance.
Oh land of the soul... Oh land of the soul,
In you, a lifetime was lost, and the longing wails.
Oh land of the soul... Oh land of the soul,
In you, a lifetime was lost, and the longing wails.
Your coffee is on the fire, and time walks by,
And the smoke speaks, and the breeze is lonely.
Nothing remains of the time of beauty but a memory,
While I search for his phantom among the stones.
Oh land of the soul... Oh land of the soul,
In you, a lifetime was lost, and the longing wails.
Nothing after you but the wound and the question,
Nothing after you but the wound and the question.
In every stone of your stones is a memory,
And in every door, a face I have not forgotten.
Oh Sana'a, my soul got lost in your paths,
And my heart found no home but you.
Oh land of the soul... Oh land of the soul,
In you, a lifetime was lost, and the longing wails.
Nothing after you but the wound and the question,
Oh land of the soul... Oh land of the soul.
Oh Sana'a...
I did not leave you...
You are the one who departed from my heart...
Credits:
Project and Visual Design: Al Tayf Archive
Lyrics: Al Tayf Archive
Music Generation: producer.ai
#AlTayf #الطيف #YaSanaa #يا_صنعاء #YemeniMusic #Sanaa #Tarab #ArabicMusic #VintageAudio #Qanbus #طرب_يمني
Видео Al Tayf | Lost 1970s Yemeni Desert Blues | Ya Sana'a | الطيف | يا صنعاء يا أم الحجارة канала Al-Tayf | الطيف
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
30 марта 2026 г. 22:05:11
00:06:09
Другие видео канала




















