Загрузка страницы

Выступление Сталина "Конституция 1936 года" | Stalin "Verfassung von 1936"

И.В. Сталин: Союз Советских Социалистических Республик сложился, как известно, в 1922 году на I Съезде Советов Союза. Конституция 1924 года – она и является первой Конституцией Союза. Это был период, когда начинали взаимоотношения у нас в нашей стране, некоторые еще вполне наладились, когда пережитки недоверия к великороссам существовали ещё у народов СССР, когда центробежные силы продолжали всё ещё действовать. Необходимо было в этих трудных условиях создать единое многонациональное государство, наладить братские сотрудничества народов и на основе взаимопомощи в хозяйственного, политического и военного характера оформить Союзные государства. Советская власть не могла не знать трудности этого дела. Она имела перед собой неудачные опыты образования многонациональных государств в разных странах. Она имела перед собой провалившийся опыт старой Родины. И всё же она пошла на этот подвиг, ибо она знала, что Союзное государство многонациональное, созданное на базе социализма, должно выдержать все тяги и испытания.

Прошло 14 лет и я думаю, что достаточно для того, чтобы проверить это. И что же? Оказалось, что опыт построения многонационального государства, созданным на базе социализма, удался полностью. (аплодисменты)

Мы имеем теперь общинное многонациональное государство, прочности которого могло бы позавидовать любое национальное государство в любой части света. Это есть полная победа ленинской национальной политики. (аплодисменты)
Deutsch:

Joseph Stalin: Die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken wurde, wie bekannt, im Jahr 1922 auf dem I. Kongress der Sowjets der UdSSR gegründet. Die Verfassung von 1924 ist die erste Verfassung der Sowjetunion. Es war eine Zeit, in der sich die Beziehungen in unserem Land zu entwickeln begannen, einige noch recht gut etabliert waren, in der unter den Völkern der UdSSR noch Reste von Misstrauen gegenüber den Großrussen vorhanden waren, in der die Zentrifugalkräfte noch aktiv waren. Unter diesen schwierigen Bedingungen war es notwendig, einen geeinten multinationalen Staat zu schaffen, eine brüderliche Zusammenarbeit zwischen den Völkern zu etablieren und auf der Grundlage gegenseitiger Unterstützung in wirtschaftlicher, politischer und militärischer Hinsicht die Unionsstaaten zu formalisieren. Die Sowjetmacht war sich der Schwierigkeiten dieses Unterfangens durchaus bewusst. Sie hatte bereits erfolglose Versuche zur Bildung von multinationalen Staaten in verschiedenen Ländern hinter sich. Sie hatte die gescheiterten Erfahrungen des alten Mutterlandes vor Augen. Dennoch unternahm sie dieses Unterfangen, denn sie wusste, dass ein multinationaler Unionsstaat, der auf der Grundlage des Sozialismus geschaffen wurde, allen Härten und Prüfungen standhalten muss.

Es ist 14 Jahre her, und ich denke, es war lange genug für mich, um es zu überprüfen. Und was ist es? Es hat sich herausgestellt, dass die Erfahrung des Aufbaus eines multinationalen Staates, der auf der Grundlage des Sozialismus geschaffen wurde, vollkommen gelungen ist. (Beifall)

Wir haben jetzt einen gemeinschaftlichen multinationalen Staat, um dessen Stärke uns jeder Nationalstaat in jedem Teil der Welt beneiden könnte. Dies ist ein vollständiger Sieg der leninistischen Nationalpolitik. (Beifall)

Видео Выступление Сталина "Конституция 1936 года" | Stalin "Verfassung von 1936" канала KIVUdAuB
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
21 июля 2022 г. 16:00:19
00:02:59
Другие видео канала
Тоска по Родине | HeimwehТоска по Родине | HeimwehБоевая сталинская (комсомольская) | Stalinistisches KampfliedБоевая сталинская (комсомольская) | Stalinistisches KampfliedМарш «Первый депутат» | Marsch "Erster Abgeordneter"Марш «Первый депутат» | Marsch "Erster Abgeordneter"Балтийский марш | Baltischer MarschБалтийский марш | Baltischer MarschЛейся песня на просторе | Lasst ein Lied im Freien erklingenЛейся песня на просторе | Lasst ein Lied im Freien erklingenКрасноармейская | Rotarmistisches LiedКрасноармейская | Rotarmistisches LiedИдёт советский флот | Geht die SowjetflotteИдёт советский флот | Geht die SowjetflotteВыступление тов. Ленина "Что такое советская власть?" | Lenin "Was heißt Sowjetmacht?"Выступление тов. Ленина "Что такое советская власть?" | Lenin "Was heißt Sowjetmacht?"Эх, яблочко | Oh, ÄpfelchenЭх, яблочко | Oh, ÄpfelchenМарш артиллерии | Marsch der ArtillerieМарш артиллерии | Marsch der ArtillerieСоветская Армия, Красная Армия | Sowjetischen Armee, Rote ArmeeСоветская Армия, Красная Армия | Sowjetischen Armee, Rote ArmeeВыступление М.И. Калинина 31 декабря 1943 г. | Rede von M.I. Kalinin am 31. Dezember 1943Выступление М.И. Калинина 31 декабря 1943 г. | Rede von M.I. Kalinin am 31. Dezember 1943Самовары-самопалыСамовары-самопалыLied der Volkspolizei | Песня о Народной МилицииLied der Volkspolizei | Песня о Народной МилицииГраната | HandgranateГраната | HandgranateLegende vom toten Soldaten | Легенда о мёртвом солдатеLegende vom toten Soldaten | Легенда о мёртвом солдатеKampflied gegen den Faschismus | Боевая песня против фашизмаKampflied gegen den Faschismus | Боевая песня против фашизмаПамятка "Как тушить зажигательные бомбы" | Merkblatt "Wie man Brandbomben löscht"Памятка "Как тушить зажигательные бомбы" | Merkblatt "Wie man Brandbomben löscht"Два Максима | Zwei MaximenДва Максима | Zwei MaximenПесня про бабу, непризнающую республики | Lied über eine Frau, die die Republik nicht erkenntПесня про бабу, непризнающую республики | Lied über eine Frau, die die Republik nicht erkenntРечь Алексея Григорьевича Стаханова из выступления по радио | Alexei Stachanow aus der Rede im RadioРечь Алексея Григорьевича Стаханова из выступления по радио | Alexei Stachanow aus der Rede im Radio
Яндекс.Метрика