Принц Филипп - о своём уходе: «Не могу больше подолгу стоять» (новости)
http://ntdtv.ru/ Принц Филипп - о своём уходе: «Не могу больше подолгу стоять». Британский принц Филипп, герцог Эдинбургский, осенью отойдёт от дел. Об этом 4 мая сообщил Букингемский дворец.
Церемониальные обязанности муж королевы Елизаветы II перестанет исполнять ввиду преклонного возраста. В июне ему исполнится 96 лет. В заявлении дворца говорится, что принц не будет принимать приглашений, но время от времени всё же может посещать некоторые мероприятия.
На приёме в Лондоне в ответ на сожаления одного из подданных в отношении его ухода принц пошутил, что просто не может больше подолгу стоять. К слову, почти треть прошлого года принц провёл, участвуя в официальных мероприятиях.
До того как Букингемский дворец сделал своё заявление, в нём проводили встречу старшего обслуживающего персонала королевской семьи, и тему совещания не разглашали. В СМИ появились слухи о том, что со здоровьем монархов что-то не так. Позже источник из приближенных сообщил, что причин для беспокойства нет.
Прохожие на улицах Лондона говорят, что будут скучать по принцу Филиппу.
[Энн Хатт, британка]:
«Много лет он хорошо служил. Думаю, он заслуживает отдыха от общественной жизни. По-моему, он замечательный человек».
[Петер, британец]:
«Он проделал замечательную работу. Они оба. Он отходит, но Королева остаётся, и по сути ничего не меняется».
Принц Филипп также - любитель публично пошутить, порой - не очень политкорректно.
[Клем Коллинс, турист из Австралии]:
«Принц Филипп много лет усердно трудился, иногда поступал неоднозначно. Он никогда не стеснялся высказывать своё мнение. Несколько раз СМИ обрушивались на него с критикой. Некоторая критика была оправданной, некоторая - нет. Тем не менее, думаю, он проделал хорошую работу».
[Джорджина Уиттэкер, британка]:
«Это был просто вопрос времени. Вообще, я его поклонница. Грустно видеть, что он уходит. Порой он очень забавно высказывался».
[Энн Хатт, британка]:
«В его возрасте это действительно становится утомительным. А насчёт его наследия... Надеюсь, у его внуков такое же хорошее чувство юмора, как у него».
Герцог Эдинбургский - рядом с королевой все 65 лет её пребывания на троне. В ноябре они будут праздновать платиновую свадьбу - 70 лет брака. Королеве 91 год, и она продолжает исполнять свои монаршие обязанности.
Видео Принц Филипп - о своём уходе: «Не могу больше подолгу стоять» (новости) канала NTDRussian
Церемониальные обязанности муж королевы Елизаветы II перестанет исполнять ввиду преклонного возраста. В июне ему исполнится 96 лет. В заявлении дворца говорится, что принц не будет принимать приглашений, но время от времени всё же может посещать некоторые мероприятия.
На приёме в Лондоне в ответ на сожаления одного из подданных в отношении его ухода принц пошутил, что просто не может больше подолгу стоять. К слову, почти треть прошлого года принц провёл, участвуя в официальных мероприятиях.
До того как Букингемский дворец сделал своё заявление, в нём проводили встречу старшего обслуживающего персонала королевской семьи, и тему совещания не разглашали. В СМИ появились слухи о том, что со здоровьем монархов что-то не так. Позже источник из приближенных сообщил, что причин для беспокойства нет.
Прохожие на улицах Лондона говорят, что будут скучать по принцу Филиппу.
[Энн Хатт, британка]:
«Много лет он хорошо служил. Думаю, он заслуживает отдыха от общественной жизни. По-моему, он замечательный человек».
[Петер, британец]:
«Он проделал замечательную работу. Они оба. Он отходит, но Королева остаётся, и по сути ничего не меняется».
Принц Филипп также - любитель публично пошутить, порой - не очень политкорректно.
[Клем Коллинс, турист из Австралии]:
«Принц Филипп много лет усердно трудился, иногда поступал неоднозначно. Он никогда не стеснялся высказывать своё мнение. Несколько раз СМИ обрушивались на него с критикой. Некоторая критика была оправданной, некоторая - нет. Тем не менее, думаю, он проделал хорошую работу».
[Джорджина Уиттэкер, британка]:
«Это был просто вопрос времени. Вообще, я его поклонница. Грустно видеть, что он уходит. Порой он очень забавно высказывался».
[Энн Хатт, британка]:
«В его возрасте это действительно становится утомительным. А насчёт его наследия... Надеюсь, у его внуков такое же хорошее чувство юмора, как у него».
Герцог Эдинбургский - рядом с королевой все 65 лет её пребывания на троне. В ноябре они будут праздновать платиновую свадьбу - 70 лет брака. Королеве 91 год, и она продолжает исполнять свои монаршие обязанности.
Видео Принц Филипп - о своём уходе: «Не могу больше подолгу стоять» (новости) канала NTDRussian
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Обзор: Вождение тук тука на Шри-Ланке или как устроен тук-тукУМЕР ПРИНЦ ФИЛИПП МУЖ КОРОЛЕВЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ АНГЛИИ | ВИДЕО от БУКИНГЕМСКОГО ДВОРЦА 10 АПРЕЛЯ 2021The Wedding of Prince William and Catherine MiddletonЕлизавету Вторую в Берлине встретили толпы восторженных поклонниковКоролева осталась без короля. За что Елизавета так любила Филиппа?In full: Gun salutes mark Prince Philip's death across the UK and worldКупили новую Ауди и забыли на 10 лет - капсула времениСвадьба принца Гарри и Меган Маркл. ПОЛНАЯ ЗАПИСЬPrince Carl Philip of Sweden & Sofia (Wedding ceremony) (June 2015)«Династии английских королей. Виндзоры». Лекция Никиты Брусиловского5 причин долголетия Елизаветы II на Joinfo.uaThe wedding of Princess Eugenie and Jack Brooksbank: Full Ceremony10 случаев, когда к королеве Елизавете II проявили неуважение на публикеКоролева ВикторияВойны принцесс : Меган Маркл и Кейт МиддлтонПамяти принца Филиппа, герцога ЭдинбургскогоВ Индии спасают обезвоженных птицЛюбопытные факты о королеве Елизавете II. 21.04.2017WOW:Принцесса Маргарет: звезда и смерть первой красавицы Британского Королевства