Французская премудрость #4 | Quand on parle du loup | Местоимение on
Блог http://salut-francais.com/ : учим французский язык вместе с пословицами и крылатыми выражениями.
Quand on parle du loup, on en voit la queue. - Легок на помине.
В видео объясняется использование местоимения "on".
Подписывайтесь на мой канал: https://www.youtube.com/channel/UCkmyak0rf1amTIVJIfC-otg
Видео Французская премудрость #4 | Quand on parle du loup | Местоимение on канала Salut francais
Quand on parle du loup, on en voit la queue. - Легок на помине.
В видео объясняется использование местоимения "on".
Подписывайтесь на мой канал: https://www.youtube.com/channel/UCkmyak0rf1amTIVJIfC-otg
Видео Французская премудрость #4 | Quand on parle du loup | Местоимение on канала Salut francais
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Французская премудрость #5 | Quand le vin est tiré | Местоимения me, te, le, la, nous, vous, lesФранцузская премудрость #3 | Il n'y a que le premier pas qui coûte | Обороты il y a и ne queФранцузская премудрость #6 | Aide-toi | Ударные местоименияФранцузский предлог deФранцузькі вказівні прикметники: ce, cet, cette, cesФранцузские указательные прилагательные: ce, cet, cette, cesParler или dire? Случаи употребленияФранцузская премудрость #2 | Les chiens ne font pas des chats | Глагол faireВремя futur antérieurЧас présent progressifУправление глаголов. Penser à или penser deФранцузские переходные глаголы. Урок 1Местоимение On во французском языкеФранцузькі перехідні дієслова. Урок 14 Урок французского языка. Личные приглагольные местоимения #французскийязык.Управление глаголов. Parler à или parler deВремя futur procheЧас passé récentВремя présent progressifЧас futur antérieur