Загрузка страницы

"Bist du bei mir" If Thou Be Near (Gottfried Heinrich Stölzel) Anna Magdalena Bach

Lemberger Gold Brass
Soprano Anna Shumarina
E-mail: lemberger_gold_brass@yahoo.com.ua

http://www.scoreexchange.com/scores/181150.html

https://www.facebook.com/groups/318290278320539/

„Bist Du bei mir“ (If Thou Be Near) is taken from the Second Notebook for Anna Magdalena Bach. She married the widowed Bach 1721 in Köthen and gave up her career as singer. She cared for his four children of his first marriage and gave birth to 13 own children of whom 7 died at very young age. Anna Magdalena outlived her husband 10 years and died 1760 as depleted widow in Leipzig . „Bist Du bei mir“ is one of the most touching compositions in musical history. The text was written by an unknown poet. Bach fervently set the words into music: „Bist du bei mir, geh’ ich mit Freuden zum Sterben und zu meiner Ruh’. Ach, wie vergnügt wär’ so mein Ende, es drückten deine lieben schönen Hände mir die getreuen Augen zu!“ English translation: If thou be near, I go with joy To death and to my rest. O how pleasant would my end be, If your fair hands Would close my faithful eyes. Bach began to write the Notebook in 1725, collecting arias and songs that are listed as numbers 508 to 518 in the Bach-Werke-Verzeichnis (BWV). According to newer sources, BWV 508 „Bist Du bei mir“ (If Thou Be Near) traces back to a setting by Gottfried Heinrich Stölzel (1690-1749).

Видео "Bist du bei mir" If Thou Be Near (Gottfried Heinrich Stölzel) Anna Magdalena Bach канала Oleksandr Yushchuk
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
30 октября 2013 г. 6:48:43
00:03:56
Яндекс.Метрика