8: Що Діва Марія робить в американському футболі?
Пітч цього епізоду — слово «пітч». Хельґі Палко ніжно вводить в курс правил американських видів спорту та, із граматичними, лексичними і фонетичними прикладами, розповідає, як ці правила можуть згодитися у англомовному повсякденні.
Як чудернацько називаються люди, що успішно завершують усе почате? Як не переплутати тата із бейсбольною битою? І до чого тут молитовник?
Памʼятайте: мова — це гра. Іноді буквально.
🤓 *Додаткові матеріали:*
· Більше спортивних ідіом: https://www.babbel.com/en/magazine/english-sports-idioms
· Як бейсбол і футбол формують Америку: https://thepolicy.us/how-baseball-and-football-define-america-how-the-uswnt-defines-the-future-c25251dd6316
· 30 бейсбольних ідіом: https://www.dailywritingtips.com/30-baseball-idioms/
· Як зрозуміти ті футбольні ідіоми? https://howtheyplay.com/team-sports/Understanding-Baseballs-Unique-Jargon
· Ще 10 бейсбольних ідіом для бізнес-інглішу: https://www.slideteam.net/blog/10-baseball-metaphors-to-help-you-hit-a-home-run-with-your-presentations
· Бази є не лише футбольні: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=second%20base
· 6: Як вимовити шва? https://li.sten.to/tender-english-6
✍🏻 *Словничок:*
· Soon-to-be + іменник — Той, хто незабаром кимось стане.
· Excited — Схвильований (у хорошому сенсі).
· Motivated — Вмотивований.
· Quarterback (noun): a player positioned behind the center who directs a team's offensive play. — Квотербек (іменник): гравець, розташований за центром, який керує атакувальною грою команди.»
· To quarterback (verb): to direct or coordinate a project. — Квотербечити (дієслово): керувати або координувати проектом.
· To drop the ball (on something). — Вронити мʼяч.
· What is our game plan? — Який у нас план гри? // Що ми робимо?
· To throw a Hail Mary. — Відчайдушно спробувати чогось досягти.
· Why don't we better talk about our relationship? — Чому б нам краще не поговорити про наші стосунки?
***
Цей подкаст виходить завдяки підтримці Спільноти The Ukrainians. Якщо хочете подякувати авторці та допомогти медіа — долучайтеся до Спільноти за наступним посиланням: https://theukrainians.org/community/
***
👀 *Стежте за The Ukrainians у соцмережах:*
· Facebook — https://bit.ly/38t0Pfe
· Instagram — https://bit.ly/3ny7etQ
· Twitter — https://bit.ly/38sURen
· Telegram — https://bit.ly/3DVg9AG
· TikTok — https://bit.ly/3L0m1N2
Видео 8: Що Діва Марія робить в американському футболі? канала The Ukrainians
Як чудернацько називаються люди, що успішно завершують усе почате? Як не переплутати тата із бейсбольною битою? І до чого тут молитовник?
Памʼятайте: мова — це гра. Іноді буквально.
🤓 *Додаткові матеріали:*
· Більше спортивних ідіом: https://www.babbel.com/en/magazine/english-sports-idioms
· Як бейсбол і футбол формують Америку: https://thepolicy.us/how-baseball-and-football-define-america-how-the-uswnt-defines-the-future-c25251dd6316
· 30 бейсбольних ідіом: https://www.dailywritingtips.com/30-baseball-idioms/
· Як зрозуміти ті футбольні ідіоми? https://howtheyplay.com/team-sports/Understanding-Baseballs-Unique-Jargon
· Ще 10 бейсбольних ідіом для бізнес-інглішу: https://www.slideteam.net/blog/10-baseball-metaphors-to-help-you-hit-a-home-run-with-your-presentations
· Бази є не лише футбольні: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=second%20base
· 6: Як вимовити шва? https://li.sten.to/tender-english-6
✍🏻 *Словничок:*
· Soon-to-be + іменник — Той, хто незабаром кимось стане.
· Excited — Схвильований (у хорошому сенсі).
· Motivated — Вмотивований.
· Quarterback (noun): a player positioned behind the center who directs a team's offensive play. — Квотербек (іменник): гравець, розташований за центром, який керує атакувальною грою команди.»
· To quarterback (verb): to direct or coordinate a project. — Квотербечити (дієслово): керувати або координувати проектом.
· To drop the ball (on something). — Вронити мʼяч.
· What is our game plan? — Який у нас план гри? // Що ми робимо?
· To throw a Hail Mary. — Відчайдушно спробувати чогось досягти.
· Why don't we better talk about our relationship? — Чому б нам краще не поговорити про наші стосунки?
***
Цей подкаст виходить завдяки підтримці Спільноти The Ukrainians. Якщо хочете подякувати авторці та допомогти медіа — долучайтеся до Спільноти за наступним посиланням: https://theukrainians.org/community/
***
👀 *Стежте за The Ukrainians у соцмережах:*
· Facebook — https://bit.ly/38t0Pfe
· Instagram — https://bit.ly/3ny7etQ
· Twitter — https://bit.ly/38sURen
· Telegram — https://bit.ly/3DVg9AG
· TikTok — https://bit.ly/3L0m1N2
Видео 8: Що Діва Марія робить в американському футболі? канала The Ukrainians
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
#16 Яким є нове відчуття старих тем? Перечитуючи пʼєсу Куліша «Мина Мазайло» | Наразі без назви7. Казарін і Мацарський: Життя піхоти, справжні герої, уроки війни | Тут-і-теперПристібай, кого любиш. Автогонщиця Галина Алмазова про безпечне кермування14. Крістіна Бердинських | Спорідненість у воєнному Києві, феномен Херсона, врятована бандура#14 Як свідчити про злочини Росії? Перечитуючи роман Івана Багряного «Сад Гетсиманський»Друкована книжка переможе електронну 💥#1 Мирослав Маринович про гідність, рівність і ненависть | Спільні знаменникиЕпізод 6. Життя триває? | Не та людинаСергій Панков: тату на війні, медитація в роботі, помилки та вдячність | Точка поверненняРостислав СЕМКІВ | Саша ГОНТАР | «Таємна історія» | КНИЖКОВИЙ КЛУБ TUM8. Азад Сафаров | Оскароносність, закоханість іноземців в Україну, вибір залишитисяЧому на карантині Аліна звернулася до психотерапевтаТРЕЙЛЕР | Створила першу українську корисну зубну пасту | MFT | Юлія Чекалова | ЗАСНОВНИЦІ#10 Ігор Касьян: про ветеранський театр, акторські амбіції та ту, хто допомогла повернутись з війниОля Райтер / Wiz-Art / Створюй в Україні!#6 Марта Дідула: пригоди в Гондурасі, мафія, волонтерство в психіатричній лікарні | Роби добреНаразі без назви. Трейлер | Богдана Неборак | Анастасія Євдокимова#20 Мова — це інструмент, засіб, дім чи зброя? Читаємо українську поезіюСакральні коноплі скіфів | Подкаст «Пігулка еволюції»#10 Сашко Луцик: походи в гори для людей з інвалідністю, інклюзія, у Лісабон на велосипедах