Загрузка страницы

[가사/감성번역] Eminem - Stan (feat. Dido)

∎ 삽입곡
Eminem - Stan (feat. Dido)
(https://www.youtube.com/watch?v=gOMhN-hfMtY)

∎ 아티스트 공식채널
EminemMusic
- YouTube : https://www.youtube.com/user/EminemMusic
- Facebook : https://www.facebook.com/eminem
- Instagram : https://www.instagram.com/eminem/
- Twitter : https://twitter.com/Eminem
- Website : https://www.eminem.com/

∎영상제작
리튼바이 WrittenBy

∎번역/의역
리튼바이 WrittenBy

∎폰트
- ylee 추억은 잠들지 않는다 (*Royalty Free)
- 서울남산 장체L (*Royalty Free)
- Apalu (*Royalty Free)
- WC Mano Negra Bta (*Royalty Free)

∎이미지
Josh Hild
- Instagram : https://www.instagram.com/joshhild/
(https://www.pexels.com/photo/raining-in-the-city-2448749/) (*Royalty Free)

∎가사

My tea's gone cold I'm wondering why I got out of bed at all
차는 식어버렸고, 난 내가 왜 침대에서 일어나있는지 모르겠어.

The morning rain clouds up my window..
아침부터 비가 내려 창문이 흐리네.

and I can't see at all
난 아무것도 보이지 않아.

And even if I could it'd all be gray,
어차피 볼 수 있더라도, 전부 잿빛이겠지.

* 보통 북미권에선 ‘Gray’로, 영국쪽에서는 ‘Grey’로 표기합니다.

but your picture on my wall
하지만 벽에 걸린 당신의 사진을 보면

It reminds me, that it's not so bad,
내 기분도, 그리 나쁘지는 않아.

it's not so bad..
그리 나쁘지 않아...
Dear Slim-
슬림에게-

I wrote but you still ain't callin
당신에게 편지를 보냈었는데 아직까지도 연락이 안오네요.

I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
제일 끝에 제 휴대전화와, 비퍼, 집전화번호까지 남겼는데 말이죠.

* ‘Pager’는 우리에게 일명 ‘삐삐’라고 알려진 무선통신기기입니다. 영어 명칭은 ‘페이저(Pager)’지만 수신을 받으면 삐삐 소리가 난다고해서 서양권에서도 ‘비퍼(Beeper)’라는 명칭이 더 널리 쓰였습니다.

I sent two letters back in autumn, you must not-a got him
가을에 편지를 두통이나 보냈지만, 당신은 아직 못받았나봐요.

There probably was a problem at the post office or something
아마 우체국이나 다른곳에서 문제가 생긴 것 같네요.

Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot him
가끔 제가 주소를 적을 때, 너무 휘갈겨 쓰곤 하거든요.

but anyways, fuck it, what's been up? Man how's your daughter?
제길, 이건 됐고. 요즘 어떻게 지내요? 당신의 딸은 잘 있나요?

My girlfriend's pregnant too, I'm bout to be a father
제 여자친구도 임신을 했어요. 전 곧 아빠가 돼요.

If I have a daughter, guess what I'ma call her?
만일 딸이라면, 뭐라고 이름지을건지 아나요?

I'ma name her ‘Bonnie’
‘보니’라고 지을거에요.

I read about your Uncle ‘Ronnie’ too I'm sorry
당신의 삼촌인 ‘로니’에 대해서 읽어봤는데, 정말 유감이에요.

I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
저도 자신이 좋아했던 여자가 받아주지 않자 자살한 친구가 있거든요.

I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan
당신은 지겹도록 이 말을 들었겠지만, 전 당신의 열렬한 팬이에요.

I even got the underground shit that you did with Skam
전 당신이 무명시절 스캠과 함께 냈던 음반도 가지고 있어요.

I got a room full of your posters and your pictures man
제 방은 당신의 포스터와 사진으로 가득해요.

I like the shit you did with Ruckus too, that shit was phat
당신이 러커스와 함께 작업한 것도 좋아해요. 꽤 괜찮았어요.

Anyways, I hope you get this man, hit me back,
아무튼, 이번엔 꼭 편지를 받길 바라고, 답장 부탁해요.

just to chat, truly yours, your biggest fan
우리 수다나 떨어요. 당신의, 가장 열렬한 팬,

This is Stan-
스탠으로부터-
My tea's gone cold I'm wondering why I got out of bed at all
차는 식어버렸고, 난 내가 왜 침대에서 일어나있는지 모르겠어.

The morning rain clouds up my window..
아침부터 비가 내려 창문이 흐리네.

and I can't see at all
난 아무것도 보이지 않아.

And even if I could it'd all be gray,
어차피 볼 수 있더라도, 전부 잿빛이겠지.

but your picture on my wall
하지만 벽에 걸린 당신의 사진을 보면

It reminds me, that it's not so bad,
내 기분도, 그리 나쁘지는 않아.

it's not so bad..
그리 나쁘지 않아...
Dear Slim-
슬림에게-

you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
당신은 여전히 답장이 없군요. 아직 기회는 있어요.

I ain't mad. I just think it's FUCKED UP you don't answer fans
전 화가 난 게 아니에요. 단지 당신이 팬들에게 답장조차 안 한다는 게 엿 같을 뿐이에요.

If you didn't wanna talk to me outside your concert
당신이 콘서트장 밖에서 저와 말을 섞고 싶지 않았다면

you didn't have to, but you coulda signed an autograph for Matthew
그렇게 해도 상관없었어요. 하지만 매튜에게 사인 정도는 해줄 수 있었잖아요.

That's my little brother man, he's only six years old
그 얘는 내 동생이고, 겨우 여섯 살짜리라고요.

We waited in the blistering cold for you,
우린 당신을 얼어붙는 듯한 추위 속에서 기다렸어요.

four hours and you just said, "No."
네 시간이나 지났고, 당신은 “안돼”라고 말했죠.

That's pretty shitty man. you're like his fucking idol
이건 너무하잖아요. 당신은 제 동생의 우상이었는데.

He wants to be just like you man, he likes you more than I do
동생은 당신처럼 되고 싶어 해요. 걔는 저보다도 당신을 좋아해요.

I ain't that mad though, I just don't like being lied to
그렇게 화나진 않았어요, 전 그냥 제가 속았다는 게 싫을 뿐이에요.

Remember when we met in Denver?
덴버에서 만났던 일 기억나요?

You said if I'd write you you would write back.
만일 제가 편지를 쓰면, 답장을 해주겠다고 했잖아요.

See, I'm just like you in a way
봐요, 당신과 전 닮은 구석이 있어요.

I never knew my father neither.
저도 제 아버지에 대해서 아는게 전혀 없어요.

He used to always cheat on my mom and beat her.
그는 항상 바람을 피고, 어머니를 때리곤 했어요.

I can relate to what you're saying in your songs
당신이 노래속에서 했던 이야기가 제 이야기 같아요.

so when I have a shitty day, I drift away and put 'em on
그래서 기분이 가라앉는 날엔, 멍하니 누워있다가 그 노래를 틀어요.

cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed
왜냐면 딱히 그것 말곤 할 것도 없고, 울적할 때 도움이 되거든요.

I even got a tattoo of your name across the chest
전 심지어 가슴팍에 당신의 이름을 문신으로 새겼어요.

Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
가끔은 얼마나 피가 나는지 보기 위해 자해를 하곤 해요.

It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
그건 마치 아드레날린같아서, 갑작스럽게 고통이 찾아와요.

(후략)

* 글자수 제한으로 후략된 가사는 댓글에서 찾아보실 수 있습니다.

Видео [가사/감성번역] Eminem - Stan (feat. Dido) канала 리튼바이 WrittenBy
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
2 февраля 2021 г. 16:48:54
00:06:45
Яндекс.Метрика